登录
[宋] 无名氏
我嗏今夜为情忙,又那得、工夫送巧。
原诗:鹊桥仙·我嗏今夜为情忙
现代文译文:
今晚的我因为爱情而忙碌,又哪里有时间去欣赏其他的事物呢?
鹊桥仙是一首抒发感情的词,无名氏通过拟人化的手法,把月夜鹊桥相会的场景拟人化,描绘了词人自己在夜晚的鹊桥之上,对于恋人翘首以盼的样子,完全沉浸在了浓浓的爱情之中,哪还有时间去关注其他的呢? 甚至开始幻想未来的生活了。
词人写这首词是表现他深深的爱上了一个人,于是他在月光下静静地等待着,这个晚上他的思绪全部都在那个人身上,他甚至开始幻想自己与她未来的生活,他完全沉浸在浓浓的爱情之中。
词的上片“我嗏今夜为情忙”一句,直接点明了自己今晚因为爱情而忙碌着。这里的“忙”字,不仅表现了词人因为爱情而激动的心情,还表现了词人为了爱情而付出的时间与精力。而“又那得工夫送巧”一句,则进一步说明了词人因为爱情而忙碌到了连送巧都无暇顾及的地步。
下片“世间何物似情浓”一句,通过提问的方式来问出世间之上没有什么能够与浓浓的爱情相比的说法,这里的感情之中也是代表着对那个人深深地爱情之情。接连三句又是由嗟叹引向下一个疑问:有什么东西能比浓浓的爱情更深切感人呢?突如其来地作一次否定的答复。“便是醉围时候汹。”如果参考网上的语素找到相似的意思类似意思的一些成语就不难感到其中有敌情的含量:“再醉春风”不会没有意义地说出说而不符合上述标准的所谓的物质元素由此可以说主观态度显出了吝啬的外溢在这情景交融的两个细微短语中间悄然爆发虽然勉强拓展得非常肯定不算果断表现出严格的英利县,但也不算太离谱。
总之这首词以拟人化的手法,通过描绘月夜鹊桥相会的场景,表现了词人自己对恋人的深深爱情之情。词中虽然没有直抒胸臆式的表达,但通过形象化的语言和动作描写,却能够引起读者的丰富想象和强烈共鸣。