登录

《失调名》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《失调名》原文

恩爱顿成离别恨。

现代文赏析、翻译

《失调名》

曾共花间共笑嬉,恩爱如漆似蜜。 何故惊鸿散去留,别离泪似倾盆雨。 独倚危栏怅望处,岁月悠悠春暮。 纵有梦中重聚,醒时已成泡影。

译文:

曾与爱人一同在花间嬉戏,恩爱如同漆胶般坚固。 为何你却像惊鸿一样离开留下我,使我眼泪如雨下。 我独自倚着高楼栏杆,怅然望着远方。 时光匆匆流逝,转眼已是暮春季节。 即使在梦中希望能够再次团聚,但梦醒后却发现一切只是泡影。

在宋代无名氏的这首诗中,诗人表达了对爱人的深深怀念之情。诗中的“恩爱顿成离别恨”表达了作者与爱人之间的亲密感情瞬间化为离别的痛苦,形成强烈的对比。同时,“何故惊鸿散去留”则描绘了爱人离去时的情景,充满了无奈和惋惜。诗人通过描绘自己的孤独和失落感,表达了对失去的爱情的深深遗憾和痛苦。

在现代,这首诗可以用来表达任何形式的离别之痛,无论是亲人、朋友还是恋人之间的分离。它提醒我们珍惜当下,把握住每一个与亲人朋友相处的时刻,因为这些时刻可能会成为永恒的回忆和宝贵的财富。同时,它也提醒我们面对离别时不要轻易放弃,要有勇气面对和克服生活中的种种挑战和困难。即使分离,也让我们用爱和关怀的心去呵护那些重要的人和事物。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号