登录

《西江月·膝下红金不暖》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《西江月·膝下红金不暖》原文

膝下红金不暖,窗前绛蜡犹然。夜深城麓走风烟。的砾还飘雪霰。海上正迷蝶梦,山阴未棹溪船。愿骑白凤玉为鞭。西赴瑶池芳宴。

现代文赏析、翻译

西江月·膝下红金不暖

无名氏

膝下红金不暖,窗前绛蜡犹然。夜深城麓走风烟。的砾还飘雪霰。

海上正迷蝶梦,山阴未棹溪船。愿骑白凤玉为鞭。西赴瑶池宴。

现代文译文:

身下的红金枕如同不暖,窗前的红烛依旧明亮。夜深时山脚下依然有风起云涌,一粒粒如泥丸般的大雪却又在空中飞舞飘洒。想像自己是那只蝴蝶的梦儿,飘逸洒脱,渴望早日归去赴那早已约好的瑶池仙宴。

诗的前三句采用了先抑后扬的写法,于一“冷”一“暖”衬托中,突出表现了词人对高洁志行的赞美。“红金”、“绛蜡”与“不暖”、“犹然”相对照,烘托出词人所渴望的“骑白凤”的超尘脱俗的精神境界。“蝶梦”、“溪船”和“白凤玉为鞭”的“西赴瑶池”相联系,表现词人明净、空灵的心绪。“海上”、“山阴”暗喻自己胸怀壮志,隐逸中透露出一种幽趣和高雅的情致。词中境界明净,明澈中寓清远之意,具有很高的审美价值。这首词赞颂词人向往纯洁、洁身自好的襟怀心性。古代许多杰出人物为了一句格言或是一个小巧之物,都以其或类似的一种内心的柔婉清姿成为日后形容辞人的信念之一呢。在现代词文中亦时有用到这样的情境词汇及象征语。隐者通常逃世逸乐,却也需一些高洁之物以自娱,倒也合乎情理之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号