登录

《拜星月/拜星月慢》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《拜星月/拜星月慢》原文

贺新春,尽带春花、春旛春胜,是处春光明媚。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

在新年的夜晚,所有的事物都被春意包裹着,宛如万物都佩戴着春天的花、春天的彩旗、春胜,满目所及都是春天的光辉,明亮得如此耀眼。似乎每个人都被新春的气息感染,心里充满欢欣。这就是一个如诗如画的春天之夜,虽无言,却有着诗意盎然的画卷。

“清音解热我肌肤”,清亮的月光像一把热毛巾轻轻抚过我的肌肤,给寒冷一洗而空。春夜的清新与恬静让我沉醉,与周围的美景相得益彰。一切都那么自然、那么和谐,让人感受到了生命的力量和宇宙的宽广。

“坐待明日、催花中夜,临清溪桥步归时。”看着窗外的夜色渐深,我心中充满了期待,期待明日的到来,期待那夜空中繁星点点,期待那花开的夜晚,期待那清溪桥上步履轻盈的归途。这一刻的宁静与期待,让人感到生活的美好和希望。

【现代文译文】

在春天的夜晚,万物都带着春天的气息,仿佛万物都佩戴着春天的花、春天的彩旗、春胜。满眼都是春天的光明,明亮得如此耀眼。人们沉浸在新春的气息中,心中充满了欢欣。这是一个如诗如画的夜晚,虽无言,却充满了诗意。

月光如清泉般洒落,温暖了我们的肌肤。坐在这里,静静地等待明日的到来,那是在深夜中催促花朵开放的日子。我们漫步在清溪桥上,沐浴在明亮的月光下,感受着春天的气息,享受着生活的美好。这就是春天,这就是生活,充满了希望和期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号