登录

《青玉案》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《青玉案》原文

彤云黯黯寒云绕。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《青玉案》无名氏

彤云黯黯寒云绕。月朦胧,灯未晓。孤灯伴我身,几多寂寞,无人知晓。 满腹愁绪难断,思念深深难了。倚栏望明月,几度春秋,都是相思绕。

往事如烟,记忆难寻。梦中回忆,旧时风景。无奈世事,难以留存。 心中的忧愁,只有独自品尝。曾经的风华绝代,如今只能化为记忆中的烟尘。

红尘如梦,生死相依。心中的人儿,是否还记得曾经的美好? 夜深人静,孤灯相伴。心中所想,唯有那青灯古佛,能够给予一丝安慰。

现代文译文:

黑暗的云朵笼罩着天空,月亮朦胧不清,灯光明亮却没有破晓。只有孤灯陪伴着我,多少寂寞涌上心头,却无人知晓。 满腹的愁绪难以解开,深深的思念也难以停止。我倚在栏杆上望着明月,多少个季节过去,都是相思萦绕在心头。

过去的往事如同烟雾一样难以寻觅,只有在梦中才能回忆起曾经的风景。世事无常,难以留存。 心中的忧愁只有自己默默承受,曾经的风华绝代也只变成了记忆中的尘埃。

红尘如梦一般短暂而美丽,生死相依,只有那青灯古佛才能给予一丝的安慰。夜深人静时,只有孤灯陪伴着我。我的心中只有她,也只有她能给我安慰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号