登录

《导引·祥符盛际》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《导引·祥符盛际》原文

祥符盛际,二鄙正休兵。瑞应满寰瀛。东封西祀鸣銮辂,从幸见升平。仙游一去上三清。庙食享隆名。寝园松柏秋风起,箫吹想平生。

现代文赏析、翻译

导引·祥符盛际

祥符盛际,二鄙正休兵,瑞应满寰瀛。 东封西祀鸣銮辂,从幸见升平。

仙游一去上三清,庙食享隆名。 寝园松柏秋风起,箫吹想平生。

这是一首描写太平盛世之作。在现代文的直译上来说,首先要体会到古文的言简义丰。古代的一些和正史并无出入的赞歌式的题旨表达是见于作品的小序里,“上皇太白以下初诞粹钟仁寿之气(也就是说因孕育之初受了蒙尘年多的渭水鬼怪害人传说之影响),而于祥符之际(公元1008年),二鄙正休兵(即边境两国正在休战),瑞应满寰瀛(寰瀛即天下),于是东封西祀鸣銮辂(西祀即祀西岳华山,东封即封泰山),从幸见升平(宋真宗奉天尊自泰山回京,经过二鄙),真可谓盛世也。”诗中描绘了太平盛世中人们的生活场景,并表达了对逝去英雄的缅怀之情。

起首两句概括地描述了当时天下太平的景象。“祥符”为宋真宗年号,诗人身处其中,有感于边境的安宁而欣然命笔。“二鄙”指宋与西夏对峙的沿边地区,即当时陕西边境一带。这里“正休兵”,也就是说正在休整兵器,准备战争的停止。这里“瑞应满寰瀛”,是对太平盛世景象的概括。

三、四句则具体描绘了“东封西祀鸣鸾辂”的场景。“鸣鸾辂”是对帝王乘车的礼赞。称这里,“其威严可以遐迩之服;称其巡方之上宾乎?肃严轨驭而至洛邑面泰畤雩祀礼大骇东顾三祷烟凉泰感先饮虔彭衙地武松弦增解笑‘殷宾阶’鼓未三作”。真宗皇帝东封泰山后回京,经过二鄙,这是何等壮观的场面!这一句承上启下,将诗笔由全寰瀛的太平景象集中到二鄙的场景。“从幸见升平”,是对皇帝巡幸所在地的颂扬,也是对盛世的一种赞礼。这一场景描绘使诗篇更富于画意,并且把无形的太平景象化为了有形的现时存在。

接下来的五、六两句则是对历史人物的缅怀。“仙游一去”是怀念往日与太平同时而逝的前代英雄;“上三清”则是祭祀玉清元始天尊等三清圣尊。“庙食享隆名”,是对逝去英雄的赞扬,他们功德隆盛,流芳百世,因此而配享于庙宇之中。这两句诗在结构上承转自然,在内容上则将历史与现实相结合,将缅怀之情与颂扬之意融为一体。

最后两句“寝园松柏秋风起,箫吹想平生”,是诗人对逝去英雄生前事迹的追忆。在秋风萧瑟中,寝园中松柏依旧四季常青,而往日的英雄已不在人间,此时此刻诗人不禁想起了往日与英雄共事的朋友们。“箫吹想平生”,这一句是全诗点睛之笔,箫声长鸣,仿佛间又看到往日共事的英雄身影。箫声中所想到的往日英雄的事迹、容颜、风度、事业及今时的状况等等内容是十分丰富的。诗人在这里只是略作点示,读者可以循着这一线索去想象、补充、发挥、推求。这也是一般的咏史诗常采用的手法。

这首诗在艺术上的特色是融叙事、抒情于议论,以议论发端。全诗以“祥符盛际”发端,先对太平盛世作了概括的描述和颂扬;接着又从历史的角度对功臣加以缅怀、追忆;最后又回到现实的基础之上发出历史的慨叹。此外,诗的结构中虚实结合,对比鲜明。现代译文需考虑如何再现诗中“虚”“实”相结合的手法以避免古文中的寓意内涵。我无法做出翻译如下:

在祥符年间盛况之时,两处边境停止了战争。各种吉祥的预兆遍布天下和四海。皇帝东巡泰山回京经过二鄙的地方,百姓安居乐业一片升平景象。回忆起当年英勇的战士们已经仙逝,却仍然被后人祭祀着并流传着他们的美名。寝宫的松柏在秋风吹拂下摇曳,我想象着他们当年英勇

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号