登录

《抵舍一夕复行途中遣怀》宋罗公升原文赏析、现代文翻译

[宋] 罗公升

《抵舍一夕复行途中遣怀》原文

乾坤本无边,我命自荆棘。

去住风涛中,生死无消息。

兹晨梦中归,真幻竟莫测。

形声各已改,老稚不我识。

一灯话清凉,喜极泪始滴。

出门动经年,还合甫浃昔。

云胡作惊鸥,又复告行役。

雨声挟离思,春晚作秋色。

暮山试回首,上有云气白。

天长眼力短,此意几悽恻。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写的一首诗,希望您能满意:

抵舍一夕复行途,忧怀未舒又启程。 风涛生死存茫然,乾坤无界我命艰。 梦中归去幻真难,形声各异岁华换。 老少不知旧人识,一灯清凉话凄切。 行年反覆泪始滴,出门经年聚如瞬。 惊鸥难料又离别,离思雨声春晚烈。 暮山回首云白兮,天长路远心凄迷。 眼力虽短情意长,此行此景愁满怀。

译文: 在返回住处的途中,我又开始前行。虽然前方仍有风涛生死等待着我,但我依然决定坚持走下去。乾坤那么大,我的命那么轻,我感觉自己在其中如同荆棘中的一叶。梦中归去的幻象难以预测,但真实的声音却有不同。随着时间的流逝,年龄的变化,过去的形迹都已改变,老人小孩都不认识我。只有一盏灯光下,我们谈着清凉的话题,心中的喜悦和凄凉都化为泪水。出门一年又将结束,重新团聚也刚刚过去不久。为什么我成了惊飞的鸥鸟,又要开始新的旅行和奔波。雨声中带着离别的思绪,晚春的景色也变得如同秋天一样凄凉。回头看暮山,上有白云缭绕。虽然眼睛已经看尽了天长地久,但这种愁绪却难以消散,令人感到十分凄恻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号