[宋] 吕胜己
忆惜西来,春已暮、馀寒犹力。
正迤逦、登山临水,未磋行役。
云笈偶寻高士传,桃川又访秦人迹。
向此时、游宦兴阑珊,归无策。
归计定,归心追。
惊换岁,犹为客。
还怅望、家山千里,迥无消息。
□□不堪泥路远,烟林赖有梅花白。
为孤芳、领略岁寒情,谁人识。
满江红·忆惜西来
作者:吕胜己
记得那次,我从西边来,春天已悄然过去,但余寒依旧不减。在山间水畔漫步,慢慢领略着春天的气息,也琢磨着下一步的行程。偶然翻开书卷,寻找高士的传记;又想再次探寻桃川,寻访秦人的遗迹。现在,我的游宦之兴已经阑珊,归隐之心已经决定,但回家的路途仍然茫茫无期。
新的一年将至,我却仍漂泊在异乡,心中不禁感慨万千。眺望家乡,千里之外,却杳无音信,一种深深的怅惘油然而生。
暮色苍茫中,远处的家乡道路已经模糊不清;但我不由自主地向远处瞭望,任由内心的归意飞腾。是啊,凄凉的景色、难行的山路都无法让我停下前进的脚步。惟有烟林之间的梅花如雪,成为了我希望的标志。只有她能够领我度过这严冬的风霜,谁能理解我此时的孤寂和归意呢?
这首词上片写游宦归来途中的感想,下片以抒情作结。虽写愁绪满怀,无可奈何心情,却情意深长,风格婉雅。
这首词写于词人宦游归来途中。词中描述了春游时的所见所闻、所感所思,表达了词人对家乡的深切思念以及归途中的孤寂落寞之感。词的上片以游宦归来途中的感想为主线,从迤逦山水之行写起,以高士传书、秦人遗迹的典故来增添游兴,再以“归意阑珊”引出“归无策”,使整篇词充满了曲折顿宕之妙。下片以抒情作结。此时季节更替、时光荏苒,不知不觉中又到了年终岁尾,“归计定归心追”四句点出本意。但是这一回他的“归计”却不那么容易实现了,“换岁又离家”感情似《小桃红·送别》中说的“明年此日为谁忙”,又有新的意境和味道。其中虽愁绪满怀无可奈何之意;但词意浅俗易懂。随后两句的笔调近乎舒缓平和叙述之后气氛由悲凄转入高旷“归路杳无人”反而增强了对“孤芳”“腊梅”的情致寄托;恰恰烘托出冰清玉洁而闲雅恬静的神韵和自吟自娱的心情图景在这里恰到好处。一个异乡途中的思想者的形象清晰可见。 《满江红·忆惜西来》乃是南宋时代人一种身仕中原以外但常感年华老去且怀揣国虽安身不安的心情的折射之射。 他们的既软弱又顽固、既希望政局改变又想入非非继承“衣钵”以坚守流俗的传统思想使得他们在痛苦中挣扎于屈辱而又随波逐流一生。他们既不能忘怀故土又不能投身故里;他们既不能忘怀中原故土又不能回归中原;他们只能像吕胜己一样在词中以一种高旷的情致来聊以自遣聊以自慰罢了。
现代译文:
记得那次从西边归来时,春光已逝,但余寒依旧。在山间水畔漫步时,慢慢领略着春天的气息,也琢磨着下一步的行程。偶然翻开书卷寻找高士的传记;又想再次探寻桃川,寻访秦人的遗迹。现在宦游之兴已经阑珊了,但归隐之心已决。归隐的想法引发内心的追慕。很快又到了年终岁末,“归计定”却仍渺茫无期。“归路杳无人”反而增强了对远方亲人的思念之情。胃出血治疗大约多少钱?爸爸前段时间一直不舒服去医院检查是胃出血!医生开了药吃了一个星期了还没好!我想问一下胃出血治疗大约需要多少钱?需要住院治疗吗?大概需要住多久?谢谢! 胃出血的治疗费用因病情而异。胃出血的治疗方法包括药物治疗和手术治疗。药物治疗的费用因药物种类和剂量的不同而异;手术治疗的费用因手术方式、病情严重程度和住院时间等因素而异。一般来说,药物治疗的费用相对较低,而手术治疗的费用则较高。如果胃出血症状较轻且不需要手术治疗,那么治疗费用通常不会太高;但如果需要进行手术治疗,那么费用可能会较高。住院治疗是胃出血治疗的一种常见方式,住院费用因医院等级、床位费用等因素而异。一般来说,需要住院治疗的时间因病情轻重而异,一般为3-7天不等。建议在医生指导下选择适合自己的治疗方案,以取得更好的治疗效果并