登录

《满江红·惨惨枯梢》宋吕胜己原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕胜己

《满江红·惨惨枯梢》原文

惨惨枯梢,初疑似、真酥点滴。见深红蒂萼,方认早梅消息。粉艳牵连春意动,冰姿照映霜华白。伴苍松、修竹似幽人,相寻觅。

香远近,枝南北。幽涧畔,疏篱侧。便佣儿贩妇,也知怜惜。渭水渔翁方入社,西湖处士成陈迹。爱平生、炯炯岁寒心,无今昔。

现代文赏析、翻译

满江红·惨惨枯梢

吕胜己

惨惨枯梢,初疑似、真酥点滴。见深红蒂萼,方认早梅消息。粉艳牵连春意动,冰姿映映霜华白。伴苍松、修竹似幽人,相寻觅。

西南涧畔侧,香馥馥。枝南北,照晴晖。便佣儿贩妇,也知怜惜。问有花彭年何许?几人因到此地。恨帝功、愿得且时来,平生质。

首先看到干枯的树枝微微颤抖,刚开始疑心是真酥样的雪花落下。等到看见深红的花蒂,才认出是早梅报春的消息。娇艳的花朵把春天的气息牵动,清秀的姿容在霜花中更显得冰清玉洁。她与苍松翠竹相似,是一派幽雅高洁的景象。让人寻寻觅觅。

这首词描绘了早梅的景致,同时也表达了词人对于岁寒之梅的喜爱。在层层铺叙的过程中,词人以他特有的艺术风格,将梅的色、香、形以及其幽独的环境描绘得淋漓尽致。同时,他借物抒怀,以岁寒之梅自况,表达了自己高洁的情操和对于世事变迁的感慨。

整体来看,这首词在写景的同时融入了词人的情感,将景与情巧妙地结合在一起,形成了词人特有的艺术风格,是一首富有韵味的佳作。

近现代译文:

在冬日的寒风中,枯萎的树枝仿佛凝结的酥油般抖动。初见那鲜艳的深红花蒂,才知是早梅挂枝报春的消息。娇艳的花朵牵引着春天的气息,清秀的姿态映照着霜花更显晶莹洁白。她仿佛苍松翠竹般清幽高雅,寻觅之间令人心旷神怡。

涧水从旁流过,香气弥漫四处。这梅树或倚傍在幽静的山涧边,或斜倚在稀疏的篱笆旁。寻常的佣儿贩妇也对她心生怜惜。试问哪个春天没有花儿盛开呢?又有几人能真正寻找到这样的地方?只可惜当年辅政的周公已成往事,帝王功业不再。心中期盼着太平盛世能够早日到来,以慰平生壮志,心满意足。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号