登录

《鹧鸪天·记得追游故老家》宋吕胜己原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕胜己

《鹧鸪天·记得追游故老家》原文

记得追游故老家。红莲幕府在长沙。放船桥口秋随月,走马春园马氏故宫有会春园。夜踏花。

思往昔,谩咨嗟。几番魂梦转天涯。葵轩老子今何在,岳麓风雩噪暮鸦。岳麓书院旁有风雩亭

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·记得追游故老家

记得当年,我们一同在老家欢聚一堂,游玩于红莲盛开的池塘。那时,我身在幕府,任职长沙。秋夜,我们乘船在桥口赏月;春日,我们骑马在春园漫步。如今,那马氏的故宫已成为历史,会春园也早已荒芜。

夜深人静,我独自踏花而行,回想起往昔的欢乐时光,心中不禁感慨万千。然而,几番魂梦转过天涯,如今的我依旧孑然一身。岳麓书院旁的风雩亭仍在屹立不倒,那位先生又去了何方?如今的暮鸦,只能在岳麓山下聚集哀鸣。

在我眼中,他是一位知己好友,更是故乡的精神支柱。虽然他在现实生活中消失了,但他给我的记忆却是永远铭刻于心中。尽管时间流转,我对他的怀念依旧无法淡去。这就是一首词带给我的思念之情。

在这首词中,吕胜己表达了他对故人深深的怀念和留恋。这种感情让人动容,也是许多人青春时代的一份宝贵回忆。岳麓书院是历史中的重要地方,为当时的文人雅士提供了一片汇聚才子的天堂。在这片书院中,作者昔日的同伴已经成为历史的过客,只剩下古老的亭子仍在见证着往昔的繁华。

“几番魂梦转天涯”这句话道出了作者的惆怅与思念之情。梦中游走天涯,追寻往日的朋友与美好时光,这种感情既真挚又深刻。这种情景不仅体现出作者的痴情,也让我们思考到时光流转和人事变迁给每个人留下的怅然和忧伤。在这种思念的洪流中,“我”如孤独的孤鸿般苦寻那份流逝的幸福和曾经的深情。“公子今何在”, 无人可以解答这句激疑追问般的牢骚之中交织着“我”淡淡的痴缠与叹息的迷蒙浓烈的惘然的思考充满了对人生无常的悲凉感叹。

总的来说,这首词以细腻的笔触描绘了作者对故人的深深怀念之情,同时也展现了时光流转和人事变迁给人们留下的怅然和忧伤。在现代文译文方面,我会尽可能保留原意的同时,用现代的语言表达出来。希望我的赏析和译文能满足你的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号