登录

《梧叶儿·香随梦》元吴西逸原文赏析、现代文翻译

[元] 吴西逸

《梧叶儿·香随梦》原文

香随梦,肌褪雪,锦字记离别。春去情难再,更长愁易结。花外月儿斜,淹粉泪微微睡些。

现代文赏析、翻译

梧叶儿·香随梦

香气伴随着梦境,肌肤如同雪一般消褪,我寄来了锦字记述着离别。春天过去,感情却难以再续,更鼓声声,愁绪更是纷繁交织。花丛外,月儿倾斜,我含着粉泪沉沉入睡。

现代文译文:

梦中的香气伴随着我,肌肤如雪般白皙。我寄来书信,诉说着离别的思念。春天已经过去,我们的感情却无法再续。夜深了,更鼓声声,愁绪纷繁。花丛外,月儿倾斜,我含着泪沉沉入睡。

这首小令表达了作者对爱人的深深思念之情。作者通过描绘梦中的情景和肌肤如雪的描述,表达了对爱人美丽外表的赞美之情。同时,通过书信和春天过去无法再续的感情描写,展现了对离别的深深痛楚。而月儿倾斜和泪洒微睡的情景,则更加生动地描绘了作者的悲伤之情。整体而言,这首小令语言优美,情感真挚,具有很强的感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号