登录

《清江引·秋居》元吴西逸原文赏析、现代文翻译

[元] 吴西逸

《清江引·秋居》原文

白雁乱飞秋似雪,清露生凉夜。扫却石边云,醉踏松根月。星斗满天人睡也。

现代文赏析、翻译

原文“白雁乱飞秋似雪,清露生凉夜。扫却石边云,醉踏松根月。星斗满天人睡也。”

现代文译文:

秋天的白雁飞得凌乱,就像满天的飞雪。清凉的夜晚,露珠晶莹。扫去石头旁边的云雾,醉醺醺地踏着松树的根基,感受着月色下的松软。满天的星斗闪烁,我进入了梦乡。

赏析:

这首《秋居》描绘了一个宁静、凉爽的秋夜。首句“白雁乱飞秋似雪”通过视觉描写,表现了秋季的景象,白色的大雁飞得凌乱,就像满天的飞雪,营造出一种清冷、宁谧的氛围。

次句“清露生凉夜”描述了一个清凉之夜,露珠挂在枝叶间,营造出一种清凉湿润的气息,令人感到心旷神怡。

第三句“扫却石边云”进一步描绘出诗人的行动和心情,他扫除了石头附近的云雾,表现了他的一种自信和安逸,似乎对所处的环境感到满足。

最后一句“星斗满天人睡也”是诗人的内心感受和行动的描述,他醉醺醺地踏着松树的根基,感受着月色下的松软,满天的星斗闪烁,他进入了梦乡。这一句既描绘了诗人的安逸生活,也表达了他对星斗满天的美丽夜色的欣赏和陶醉。

整首诗通过视觉、听觉、触觉等多角度的描写,展现了一个宁静、清凉的秋夜景象,同时也表达了诗人对生活的满足和享受。这种对生活的热爱和欣赏,也是元代文人诗作中常见的一种情感表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号