登录

《贻张蠙一本题下有同年二字》唐黄滔原文赏析、现代文翻译

[唐] 黄滔

《贻张蠙一本题下有同年二字》原文

梦思非一日,携手却凄凉。

诗见江南雹,游经塞北霜。

驱车先五漏,把菊后重阳。

惆怅天边桂,谁教岁岁香。

现代文赏析、翻译

唐代诗人黄滔的《贻张蠙一本题下有同年二字》是一首描绘友人分别的诗。诗中表达了作者对友人的思念,以及分别后的孤独和凄凉。

现代文译文:

梦中的思念已经不止一天了,但如今我们却要各自走各自的路,这让我感到凄凉。你的诗作在江南时遭遇了冰雹,而我在塞北则遭遇了霜冻。驾车出发时已过了五刻漏,把菊花的约定却落在了重阳之后。抬头看那远离天际的桂花树,感叹无人能使它岁岁香飘。

“梦思非一日”表明诗人对友人的思念不是短时间才有的,而是积蓄已久。看到友人就要离开,那种别离的凄凉感油然而生。“诗见江南雹,游经塞北霜”用自然现象来表达作者对友人的思念和分别的伤感。“驱车先五漏,把菊后重阳”描绘了作者与友人分别时的情景,时间已晚,重阳将至却仍难舍难分。“惆怅天边桂,谁教岁岁香。”结尾的这句包含了对岁岁重聚的渴望和难以期盼的惆怅,使整个诗歌情感更为深厚丰富。

总之,《贻张蠙一本题下有同年二字》通过对诗人对友人深深的思念以及离别后凄凉情绪的描绘,使人们深深感受到了诗歌的深远内涵和巨大的情感力量。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号