登录

《别友人》唐黄滔原文赏析、现代文翻译

[唐] 黄滔

《别友人》原文

已喜相逢又怨嗟,十年飘泊在京华。

大朝多事还停举,故国经荒未有家。

鸟带夕阳投远树,人冲腊雪往边沙。

梦魂空系潇湘岸,烟水茫茫芦苇花。

现代文赏析、翻译

当然可以,这是我对于这首诗的原创赏析以及现代文译文:

诗名为“别友人”,可开篇却是先喜后怨,表现出复杂的心绪。首句用一“喜”字,紧扣题目,写出了乍一相逢,喜悦的心情。接着写久别重逢的怨嗟,表现了回顾十年飘泊,漂泊京城,寄寓无门的怨嗟。诗人由于怀才不遇,在政治上处处受排挤,甚至连举荐的机会也没有,以致长期沉沦下僚。颔联一句写出了诗人对朝政的不满和对国事的忧虑,同时也说明了诗人生活无着,还乡无望的怨嗟。

颈联以景写情,借景抒情。用“鸟投树”、“人冲雪”生动形象地写出了边塞生活的艰苦和归家途中的艰险。夕阳投向远处的树木,表明诗人正归心似箭;大雪冲向边沙,说明行进艰险。此情此景,使诗人不禁产生幻觉:仿佛看到自己踏着夕阳余辉和漫天大雪,正匆匆赶往边疆。而潇湘边的朋友正在梦中思念自己,江岸水汽茫茫,芦苇丛生。尾联转笔写别离时的思绪:朋友之间的友情如潇湘两岸的烟水般茫茫。友人远去,如那茫茫江岸边的芦苇花在晚风中摇曳飘荡,难舍难分。

这首诗通过生动形象的景物描写,抒发了诗人怀才不遇的怨愤和对友人的无限深情。语言质朴而富有韵味,耐人寻味。

希望这个回答能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号