登录

《广州试越台怀古》唐黄滔原文赏析、现代文翻译

[唐] 黄滔

《广州试越台怀古》原文

南越千年事,兴怀一旦来。

歌钟非旧俗,烟月有层台。

北望人何在,东流水不回。

吹窗风杂瘴,沾槛雨经梅。

壮气曾难揖,空名信可哀。

不堪登览处,花落与花开。

现代文赏析、翻译

唐代诗人黄滔的《广州试越台怀古》是一首非常有深度的诗。诗中表达了对历史的感慨和对现实的思考。下面是我对这首诗的赏析,希望能帮到你:

南越千年之事,在历史的长河中只是弹指一挥间。然而,因为今日的怀古,这些千年的往事又被重新提起。诗人在此借越台,穿越时空,回到了千年前那个时代。在这里,“南越”代指当时岭南的繁华之地,“越台”指的是越王台,越王台是古广州城内的标志性建筑之一,而南越的历史也被引入诗歌,使其历史感和人文底蕴更丰富。

诗中的“兴怀一旦来”,也点明了这首诗的主旨,那就是“怀古”。黄滔在这首诗中没有沿袭传统的手法,以繁华或哀怨为主,而是用独特的视角来表达自己的感受。“歌钟非旧俗”,现在的歌声和钟声并不是古时的旧俗,这说明历史的变迁,文化的演进,时代的更迭,这些都是无法避免的。而“烟月有层台”,则是说现在的烟月之地,也许曾经也有过高耸的楼台,也曾经有过繁华和辉煌。这其中也隐含了诗人对历史的感慨和对现实的思考。

“北望人何在,东流水不回。”这两句诗充满了离别的情感和无尽的思念。“北望人何在”表达了对过去的怀念和对离别的伤感,“东流水不回”则是对时光流逝的无奈和感伤。

“吹窗风杂瘴,沾槛雨经梅。”这两句描绘了越台的环境和周围的风物。微风吹过窗边,带着远处的瘴气;雨经湿过了周围的梅花。这是一种充满了诗意的描绘,表现出了一种自然与历史的交织之感。

总的来说,整首诗给人以丰富的想象空间和深刻的情感体验。“不堪登临处,花落与花开”,这一结尾,使全诗笼罩了一种凄凉的氛围和历史的苍凉感。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用现代的语言来表达这首诗的意思。以下是我的译文:

千年南越的事,今日因我而怀念起。歌声钟响非旧时习俗,烟雾月光照那层台高楼。北望人儿如今在何方?江水东流一去不回头。窗外风夹带着瘴气,栏杆下雨湿了梅花。往日豪情不再可握拳起誓,徒然的名声确实可哀。在此不堪登临之处,看着花落又花开年年岁岁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号