登录

《过长江》唐黄滔原文赏析、现代文翻译

[唐] 黄滔

《过长江》原文

曾搜景象恐通神,地下还应有主人。

若把长江比湘浦,离骚不合自灵均。

现代文赏析、翻译

下面是我根据您给出的原诗创作的一首赏析,希望您能满意:

《过长江》黄滔

曾经搜寻长江美景惊叹神妙,似在地下另有主人引导。 倘若把长江比作湘浦浩渺,难道屈子《离骚》自叹无神灵辅佑?

赏析: 诗人黄滔穿过长江之时,感叹其景其神之通神,让他即使搜索全江也要寻找得到这样的美景。一方面展现了诗人的激情高涨和赞赏赞美之情,另一方面也突显出长江壮丽的景色魅力无比,不仅景色之壮丽让人惊叹,更是其神韵之美让人流连忘返。

诗人将长江比作湘浦,湘浦是传说中湘江的支流,也是屈原《九歌》中描述的湘水支流。诗人以此比喻长江,不仅赞美了长江的宽广浩渺,也暗喻了长江与湘江的相似之处。同时,诗人又以屈原有灵感的《离骚》自比,表现出对屈原有感而发的心情。他似乎在表达自己有如屈原般怀才不遇、才情横溢,但现实中却无人赏识的无奈和悲愤。

这首诗不仅仅是对长江美景的赞美,更是对自我情感和价值的思考和抒发。在长江美景中找到了共鸣,感叹现实的无情,表现出诗人的理想和现实的冲突,体现了诗人的思想深度和情感真挚。

希望这个现代文的赏析可以满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号