登录

《二月二日宴中贻同年封先辈渭》唐黄滔原文赏析、现代文翻译

[唐] 黄滔

《二月二日宴中贻同年封先辈渭》原文

帝尧城里日衔杯,每倚嵇康到玉颓。

桂苑五更听榜后,蓬山二月看花开。

垂名入甲成龙去,列姓如丁作鹤来。

同戴大恩何处报,永言交道契陈雷。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作,希望您能满意:

二月二日宴中贻同年封先辈渭

唐 黄滔

帝尧城里日衔杯,每倚嵇康到玉颓。 桂苑五更听榜后,蓬山二月看花开。 垂名入甲成龙去,列姓如丁作鹤来。 同戴大恩何处报,永言交道契陈雷。

浅斟低唱之中道出了同年间的竞争味道。羁留帝尧之都的洛阳城里日夜痛饮之时,就已经意识到自己将会成为嵇康式的潦倒之士,然而这又何妨?倒在酒杯旁的玉杯尚可再拿起来喝。前四句诗的诗意较为明朗,宴中痛饮,竞争激烈,对于未来,自信不凡。后四句诗的诗意则转为晦涩,参加科举考试中了进士甲科之后,竟然变成了成龙去、作鹤来的神奇传说般的辉煌;姓名联缀而成如丁的罕见姓,居然被当作了神仙般的鹤来欣赏。而“同戴大恩何处报”,大有“滴水之恩,涌泉以报”的意味,其中却藏着诗人的辛酸。最后一语“永言交道契陈雷”,表现出期望以诚相待、缔结坚固的友谊的美好愿望。此诗近于随感而发,格调却不低俗,说明了黄滔与其他诗人不同之处。

此诗翻译如下:

在尧都洛阳城里日夜痛饮,嵇康那样的洒脱我已无法再保持。科举榜出后我将成为神仙般的龙而扬名;我这一罕见姓如丁的姓名如鹤而来,也会受到世人的瞩目。对于主上您的大恩,我心中知道却无法报答;但愿永远把与您的友谊比陈雷之交看得更珍贵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号