登录

《投刑部裴郎中》唐黄滔原文赏析、现代文翻译

[唐] 黄滔

《投刑部裴郎中》原文

两榜驱牵别海涔,佗门不合觅知音。

瞻恩虽隔云雷赐,向主终知犬马心。

礼闱后人窥作镜,庙堂前席待为霖。

已齐日月悬千古,肯误风尘使陆沉。

拜首敢将诚吐血,蜕形唯待诺如金。

愁闻南院看期到,恐被东墙旧恨侵。

缁化衣空难抵雪,黑销头尽不胜簪。

数行泪里依投志,直比沧溟未是深。

现代文赏析、翻译

唐代诗人黄滔的《投刑部裴郎中》是一首充满了敬意和期待之情的诗。这首诗通过描述诗人对裴郎中的深深敬仰,表达了他希望得到裴郎中赏识和支持的愿望。下面是我对这首诗的赏析和现代文译文:

【原文】 两榜驱牵别海涔,佗门不合觅知音。 瞻恩虽隔云雷赐,向主终知犬马心。 礼闱后人窥作镜,庙堂前席待为霖。 已齐日月悬千古,肯误风尘使陆沉。

【赏析】 这首诗首先描绘了黄滔在科举道路上曲折的历程,以及他寻求认同和理解的渴望。他离开了自己的家乡,努力在朝廷中寻求自己的位置,希望能够找到一位可以理解和支持他的领导者。接着,诗人表达了对皇帝的忠诚和对他的感激之情,他相信皇帝会理解他的忠诚和付出。

“礼闱后人窥作镜”一句,表达了诗人对裴郎中的期待,他希望裴郎中能够像一面镜子一样,反映出他的才华和能力,使他能够在这个世界上发挥自己的作用。“庙堂前席待为霖”,表明黄滔有信心可以在未来的工作中作出重大的贡献。他认为他的成果将被永久的留存于历史中,而不是让风尘造成的腐化无所遁形。最后,“拜首”表达了他的尊重和谦虚,他认为他的成就可以堪比天下的良久长久之物,“投志”一语充满了感激与深情。

【译文】 离开家乡追寻科举之路,一路曲折仿佛被驱赶的海水一样向前行进。其他门户未必能找到知音。尽管受恩赐已遥远隔绝如云和雷声一般无法传达,但我心中向主之忠诚终会流露出来。希望能借你裴郎中之智慧明镜反射我光华,助我为朝廷带来甘霖。我之成就将如日月悬于天际般千古流传,我岂能因为世俗之误而沉沦?向你敬拜,将我之心吐露给你,如血一般赤诚;我将蜕去凡身,只待你的承诺如金子一般坚硬。忧愁的是南院的看期将近,恐怕会被东墙旧恨侵扰。衣裳变黑、头发尽白也难以抵挡严寒,心中的期望如同沧海一般深广。

希望这个赏析能够帮助你理解这首诗的深层含义和黄滔的情感表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号