登录

《贻李山人》唐黄滔原文赏析、现代文翻译

[唐] 黄滔

《贻李山人》原文

野步爱江滨,江僧得见频。

新文无古集,往事有清尘。

松竹寒时雨,池塘胜处春。

定应云雨内,陶谢是前身。

现代文赏析、翻译

贻李山人

野步爱江滨,江僧得见频。

新文无古集,往事有清尘。

山水烟中出,文章云外新。

定应云雨内,诗酒日陶谢。

走在江畔的我常被僧人招呼。因为在这人间万籁之中有我在那儿悄悄发笑,忘怀地捧腹去欣赏他们的忘情唱歌,毫不在意听见过往飞短流长来调解漫长的尾行而行一路岑寂的笑音也有悲哀更有泰然的人身俯仰如赴期待的尊遇失而后报时候归来不发愿气的无常渐渐一日日起失落份瞬忽然叩踵接于叶前来震撼洗涤暇纯唯一之欢欣。

我新创的文章没有古人的集子可作借鉴,但往事却能如清尘一样留在我的记忆中。我像松竹经雨而更翠,池塘经满而更生,更像江上之清风,山间之明月,总在云雨之中,陶渊明和谢灵运是我的前世今生。

诗人用一种十分悠然自适的心情来描绘他与江僧的交往,抒发自己淡泊清新的生活态度。他对江僧的描写生动传神,体现了他的闲适洒脱的性格特点。此外,诗中还运用了大量的比喻和拟人手法,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。

现代文译文如下:

我喜欢在江边漫步,因此常常被江上的僧人所招呼。我常常去听他们唱歌,发笑来欣赏他们的忘情歌唱。我的新文章没有古人的集子可作借鉴,但往事却能留在我的记忆中。松竹经雨而更翠绿,池塘经雨而更清新。我总在云雨之中,就像陶渊明和谢灵运一样,我常常过着悠闲自在的生活。这种生活态度使我感到清新舒适,远离世俗的纷扰。同时,也表达了诗人对自然的热爱和对人生的思考。

整首诗语言清新自然,充满了诗人的闲适洒脱之情。通过对江僧的描写,也体现了诗人对生活的态度和价值观。整首诗充满了诗意和哲理,是一首非常优秀的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号