登录

《送陈樵下第东归》唐黄滔原文赏析、现代文翻译

[唐] 黄滔

《送陈樵下第东归》原文

青山烹茗石,沧海寄家船。

虽得重吟历,终难任意眠。

砧疏连寺柳,风爽彻城泉。

送目红蕉外,来期已杳然。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

青山翠峰,如烹清茗,涤尽尘嚣。沧海茫茫,寄身扁舟。诗中“沧海寄家船”一句,形象地描绘了陈樵离家远游、一展抱负的决心。然而,虽然有机会再次吟诵这地方的秀美风光,他毕竟功名未成,想恣意安睡已难如愿。“任意眠”是读书人梦见书香桂阙时才有的洒脱睡意,当下只是一种期待。这几句设想独特,有意蕴,足见黄滔对友人倾注了深厚情谊。

接下来写在客居之地听到乡音时的心情。“砧疏”二句设想别具一格,描写工细入微。更值得关注的是,“红蕉外”句妙笔生花,不仅点明离别的季节和陈樵即将踏上归程的处境,而且将诗人怅然若失的惜别心情巧妙地融入其中,从而使得整首诗不流于率尔。

黄滔送友人东归,倾注了作者的心意和感情,采用借景抒情的手法来表达一种惜别之情。通过这首诗,我们可以看出黄滔高超的艺术表现力和深厚的文学功底。

以下是这首诗的现代文译文:

青山翠峰间,品茗于石,清泉在沧海中荡漾。尽管有机会再次吟诵此地之美,终究难以随意安眠。稀疏的捣衣声伴随着寺庙的柳树,微风清爽透彻着城内的泉水。目光穿过红蕉之外,你归乡的日期已经变得遥遥无期。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号