[唐] 黄滔
灞陵桥外驻征辕,此一分飞十六年。
豸角戴时垂素发,鸡香含处隔青天。
绮园难贮林栖意,班马须持笔削权。
可忘自初相识地,秋风明月客鄜延。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
在唐代洛阳郊野,灞陵古道常常萦绕着诗人们的游子愁肠。一别十六年,老朋友罗员外这次登临此地,情怀仍和过去一样,此时见有朋友远来,不胜欣幸,为此挥笔写下了《遇罗员外衮》诗以志喜。
首联“灞陵桥外驻征辕,此一分飞十六年。”点明此次重逢的地点和时间,地点在灞陵桥畔,时间已是分别了十六年之后的一次重逢。当年二人分别后,各自都已由风华正茂的青年变成了白发苍苍的老人。诗人从惜别之情写到宦游的艰辛,感叹岁月流逝、人生易老,二人一别就是十六年。
颔联“豸角戴时垂素发,鸡香含处隔青天。”颔联两句写罗员外宦游的艰辛。“豸角”是古代御史所佩的形状像獬豸的角冠,御史是执法公正的监察官员,因此罗员外戴豸角比喻为官清正,刚直不阿。“鸡香”是指雄鸡的香气。此处诗人写罗员外宦游异乡、怀乡思归之情的滋味。“垂素发”表示为官年久,“隔青天”则表示宦游艰辛,罗员外宦游四海、奔走风尘,可算得是刚正不阿之官吏,但远离家乡、思乡怀归之苦却也难以言表。
颈联“绮园难贮林栖意,班马须持笔削权。”写罗员外为官清廉、刚正不阿的品质。“绮园”指朝廷,“林栖”表示田园归隐的生活;“笔削权”说的是写作史记修正时事之道,“权”为“权力”“影响”之意;“绮园难贮林栖意”,在外做官是身不由己;反之在家就可能襟怀林野、追求高尚纯洁之品行。还是能操青山卷老的家臣本色为是。“班马”是以《诗经》所述长途劳苦的毛传说命名的一种神马;全诗于此不示一句苟且功名之意。“葡萄红露”、买骏之名夺得一职在此是以入四“苦篇怨.筑①刘谅折笔抒情韵:“着潇江鳞哩一部②。”
尾联“可忘自初相识地,秋风明月客鄜延。”写二人相逢的喜悦心情。“秋风明月”是别离相思之景。“客鄜延”点明此次相逢是在鄜延之地。昔日此地是罗员外离家之处;今日此地却是与友重逢之所。二人回首往事、相会、别离、相思一幕幕尽在不言中了。
诗以赋点出重逢之事,又以议论出之;看似无理而妙理却寓其中。从诗中我们可看出:作者黄滔早年曾为生计而奔波。这首诗反映了作者早年怀才不遇和宦海浮沉的情怀。
诗的风格庄雅宽和,显然是久经世故、养尊处优的中年以上的诗人才可能具有的宽和态度和胸襟。他这首诗作于随罗员外谪宦鄜延之后,这正是他中年以后生活的开始。
以上就是我对这首诗的赏析,希望您能满意。
现代文译文如下:
在灞陵桥边我们久别重逢,一别竟然已经过去了十六个春秋。
你头戴獬豸角冠垂下白发,像鸡香一样清廉含蓄却远隔青天。
绮丽的园林难以安下你隐居的心,你的才华就如那班马能修订历史撰写诗篇。
怎能忘记我们初次相识的地方,秋风明月下我客居在鄜延。