登录

《眉州别李使君》唐李频原文赏析、现代文翻译

[唐] 李频

《眉州别李使君》原文

回首雪峰前,朱门心杳然。

离人自呜咽,流水莫潺湲。

毒草通蛮徼,秋林近漏天。

一生从此去,五字有谁怜。

现代文赏析、翻译

眉州别李使君

雪峰之前话别离,朱门别离心迷茫。 离人哀泣声不止,流水无语任流淌。 毒草通向边疆界,秋林蔽天藏暗影。 此去一生多艰险,五字功名有谁听?

现代文译文:

在雪峰的前方,我们依依惜别,看着那朱漆的大门,我的心情变得茫然。离别的人自己呜咽着,流水默默地流淌着。毒草通向边疆的边际,秋天的树林近在咫尺遮住了天空。我一生要从此离去,谁能听到我五个字句的诗情?

诗中“回首雪峰前”交代了分别的地点,“朱门心杳然”则说明了诗人对未来的迷茫。“离人自呜咽,流水莫潺湲”写出诗人的依依不舍之情,同时流水也象征着时间的流逝,生命的不复返,暗示了人生的短暂和旅程的漫长。

“毒草通蛮徼,秋林近漏天。”描绘了蛮荒之地的景象,同时也暗示了诗人前路的艰难险阻。而秋林近漏天,则渲染了一种凄凉萧瑟的氛围,加深了诗人的离愁别绪。

最后,“一生从此去,五字有谁怜。”诗人表达了自己将从此踏上人生旅程,而自己的诗名无人知晓的感慨,充满了无奈和悲凉。整首诗通过对离别的描绘,表达了诗人对未来的迷茫、人生的感慨和对诗名的渴望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号