登录

《黔中罢职过峡州题田使君北楼》唐李频原文赏析、现代文翻译

[唐] 李频

《黔中罢职过峡州题田使君北楼》原文

巴中初去日,已遇使君留。

及得寻东道,还陪上北楼。

江冲巫峡出,樯过洛宫收。

好是从戎罢,看山觉自由。

现代文赏析、翻译

唐代诗人李频的一首《黔中罢职过峡州题田使君北楼》诗,展现了他对美好时光的怀念和对友人的感激。诗中描绘了诗人初到巴中时,就受到了田使君的热情接待,而今再次经过此地,更是感激不已。

诗中的“江冲巫峡出,樯过洛宫收”两句,描绘了峡州江面的壮丽景色,江水冲出巫峡,樯帆掠过洛宫,仿佛天地间只剩下这无尽的江水和一艘行进的船只。这样的景色,既展示了峡州的壮美,也表达了诗人对友人的感激之情。

“好是从戎罢,看山觉自由”两句,表达了诗人对友人的欣赏和感激,对他在旅途中能够遇到像田使君这样的朋友的感慨和满足。对于他的决定去从戎(参军)也好,说明这是一个使人觉得豁然开朗的选择,这让诗人感觉非常自由和愉悦。

诗的现代文译文可能是:当我初次离开巴中去寻找前路的时候,就已遇见了田使君你。当我再次经过这里,寻找东去的道路时,你又热情地留我。江水冲出巫峡,樯帆掠过洛宫,这里是我旅程中最美好的景色。谢谢你从戎的决定,让我在看山的时候感到自由和舒畅。

这样的译文更贴近现代人的表达方式,也更好地理解了这首诗的含义和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号