登录

《送凤翔范书记》唐李频原文赏析、现代文翻译

[唐] 李频

《送凤翔范书记》原文

西京无暑气,夏景似清秋。

天府来相辟,高人去自由。

江山通蜀国,日月近神州。

若共将军语,河兰地未收。

现代文赏析、翻译

在现代文语境下,对唐代诗人李频《送凤翔范书记》的赏析如下:

盛夏的西京,酷暑难耐,空气中弥漫着燥热的气息。然而,在这炎炎夏日里,却有如清秋般的凉爽,让人感到一丝惬意。诗人送别好友范书记,前往凤翔任职,在这个特殊的时刻,他用诗歌来表达对友人的不舍和祝福。

“天府来相辟,高人去自由。”这句诗中,诗人赞美了范书记的到来为蜀地带来了一丝清凉,也表达了友人对自由的向往。这里的“天府”是指蜀地,因其地势险要、物产丰富而被誉为“天府之国”。诗人用“相辟”一词形象地描绘了范书记为这片土地带来的改变。而“高人去自由”则表达了友人对友人的敬仰之情,同时也表达了对友人未来生活的美好祝愿。

“江山通蜀国,日月近神州。”这两句诗描绘了友人即将前往的凤翔地区的美丽风光和独特地理位置。诗人用“江山通蜀国”表达了凤翔与蜀地的紧密联系,而“日月近神州”则描绘了凤翔地区独特的地理位置和风光。这些描绘既是对友人的美好祝愿,也是对这片土地的赞美。

最后,“若共将军语,河兰香未收。”诗人用一种委婉的表达方式,提醒友人在新的工作岗位上继续努力,取得更大的成就。这里的“将军”是古人对有功将领的尊称,也是对友人的美好祝愿和期望。而“河兰香未收”则暗示着新的征程刚刚开始,需要付出更多的努力才能取得更大的成就。

总体来说,这首诗以夏季清凉为背景,表达了对友人的不舍和祝福。诗人的情感真挚动人,描绘出了美好的意境,也寄托了对未来的美好祝愿。

关于诗句的现代文译文如下:

“西京的暑气渐渐退去,夏季的景色如清秋一般怡人。你作为天府之地的新领袖来临,好友就此离去追寻自由的梦想。你将赴任蜀地的边界,在那儿能将日夜美景尽收眼底。如果有机会与你再细细叙谈,也许我们能分享到黄河边上的兰香依旧而田园还未收割。”

以上内容仅供参考,诗歌的现代文译文可能会因为不同的人对诗歌的理解和表达而有所差异。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号