[唐] 李频
却共孤云去,高眠最上峰。
半湖乘早月,中路入疏钟。
秋尽虫声急,夜深山雨重。
当时同隐者,分得几株松。
送刘山人归洞庭
唐 李频
却共孤云去,高眠最上峰。
半湖乘早月,中路入疏钟。
秋尽虫声急,夜深山雨重。
当时同隐者,分得几株松。
现代文赏析:
这是一首送别诗,送别对象是唐代诗人刘山人,送别地点是洞庭湖。刘山人归隐山林,与孤云相伴,高卧于最上峰,这种生活如神仙般飘逸自在。诗人想象他半夜时分从峰顶乘月而归,沿途会听到稀疏的钟声,还会听到秋虫的急促鸣叫和夜深山雨的淅沥声。忆及曾共同隐居的往事,不由地对刘山人产生怜悯与同情。本诗即表达了深切的怀念之情。
诗句解析:首句“却共孤云去”把归湖隐居的刘山人比作“孤云”,抒写了诗人依依不舍的惜别深情。“共”字耐人寻味,既有李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”的浓重的相思之意;又有一种相依为命的惜别之情。因为他和她可能终身难见,山人的生活又将孤独。
“高眠最上峰”显示刘山人脱俗的生活和洒脱自得的神态。第二句是说刘山人“高眠”之所为山水隐居处:那儿只有山顶一片松林蔽护着他们免受尘嚣之苦,可是这只能更勾起诗人“同是天涯沦落人”的无限感慨。第三句“半湖乘早月”承上启下,带出下句“中路入疏钟”。送山人归隐途中随处可憩,半夜时分,半湖秋月上弦之时正是离别之秋最令人伤感的时候,山间稀疏的钟声或许更能打动他们的离人情丝吧。“秋尽虫声急”,诗人上承“早”字而来,随着气候的寒暖作相应的变化;“夜深山雨重”,设想山人归来之途经受潇潇秋雨之夜,更有出神入化之妙。“夜深”二字回应首句“孤云”。在这晚照中、月夜钟声里、潇潇秋雨夜、听凭山风吹散松涛声中,“分得几株松”更有余韵袅袅之妙境。诗人怀揣无限情思而惜别而祝福。“疏钟半夜凉”(《赠南岳张明府》)、“孤客家人梦自惊”(《赠钓者》)之类的句子所勾画的种种清幽孤寂的意境中,“松”这一隐逸人格意象屡屡出现。在李频笔下,“松”意象出现的频率相当高,如“归来池上下,老树对禅关”(《题山僧院》)、“谁见昔朝迷隐去,唯残高枕梦中听”(《赠田尼》)等等。“当时同隐者”,描绘了对山人兼兄兼友的那种友情胜于胞与情的深层蕴涵;又是付出后再也不幸分别而又要互相祝福的那番感念;写得出色而有份量而不夸张浮饰地落在实处而赋予热烈浓厚的友情加以泼墨展示并融人了始终并平实的语言中。此诗写得质朴清新、意韵深长、惜别之情溢于言表。