登录
[唐] 李频
所学近雕虫,知难谒至公。
徒随众人后,拟老一生中。
间岁家书到,经荒世业空。
心悬沧海断,梦与白云通。
玉漏声连北,银河气极东。
关门迢递月,禁苑寂寥鸿。
地广身难束,时平道独穷。
萧条苔长雨,淅沥叶危风。
久愧干朝客,多惭别钓翁。
因依非不忝,延荐况曾蒙。
与善应无替,垂恩本有终。
霜天摇落日,莫使逐孤蓬。
长安书怀投知己
唐 李频
所学近雕虫,知难谒至公。 徒随众人后,拟老一生中。 间岁家书到,经荒世业空。 心悬沧海断,梦与白云通。
半夜漏声滴,一秋禁苑空。 关高门送月,马倦道随鸿。 地广身难束,时平道益穷。 怜君知我意,并起入西峰。
现代文译文:
我早年专攻文学,但明白难度之大难以谒见权贵。 只是随着流俗之后,打算这一生就这样度过。 与家人几年不曾通书信,家业也荒废了。 心似浮沉大海,梦与白云相通。 半夜的漏声连绵不断,一季秋天的禁苑如此冷清。 关门送月,马也倦了,只能随大风去追逐孤蓬。 虽然天下太平但是路途更显艰难。 面对这样的世界我束手无策,只有在寒风中更显得落寞孤寂。 然而我对你的感激永存心底,你的提携和恩情我铭记在心。 在这样的霜天里我摇落着孤寂的心,请你不要让我像孤蓬一样随风而去。
这首诗是诗人在长安时写给朋友的,表达了自己在长安的困顿和无奈,同时也表达了对朋友的感激和期望。首联说自己专攻雕虫小技,难以求得公卿之位;颔联说自己随波逐流,无所成就;颈联写家业荒废,思家心切;尾联表示自己感激知己提携,希望对方继续关照自己。全诗表达了诗人对现实的无奈和对未来的期望。