登录

《送人归吴》唐李频原文赏析、现代文翻译

[唐] 李频

《送人归吴》原文

何人不归去,君去是闲人。

帝里求相识,山家即近邻。

交情吾道可,离思柳条新。

未饮青门酒,先如醉梦身。

现代文赏析、翻译

唐代诗人李频的《送人归吴》是一首饱含深情与感悟的诗,诗人用淡雅的笔调描绘了归吴途中的美丽景致,又借此传达出浓浓的离愁别绪。以下是我对此诗的赏析:

诗的前两句,“何人不归去,君去是闲人。”直接而真挚地表达了诗人对友人的惜别之情。首句以设问的形式,将“何人”与“归去”相连,构成一种淡淡的哀愁。第二句“君去是闲人”中的“闲人”二字,既是对友人的调侃,也是诗人对友人的安慰。诗人以一种悠然自得的态度,表达了对友人的深深祝福。

“帝里求相识,山家即近邻。”三、四两句描绘了友人归吴途中的景象,其中蕴含着诗人的期待和向往。“帝里求相识”道出了李频的出身与他对繁华的向往,“山家即近邻”则展示出了一种简单而又自然的生活态度。

“交情吾道可,离思柳条新”,这两句用简洁而生动的语言,表达了深厚的友情和别离的思念。“交情吾道可”强调了友情的长存,是对未来的信念和对友情的坚持。“离思柳条新”则以柳条新生的形象,表达了离别的愁思和深深的怀念。

“未饮青门酒,先如醉梦身。”结尾两句,诗人以一种超脱的态度,表达了对友人的祝福和对未来的期待。未饮青门酒,先如醉梦身,这是一种深深的祝福和期待,也是一种深深的安慰和祝福。

从整体上看,这首诗的情感深沉而真挚,语言淡雅而简洁。李频用他的笔,描绘了一幅离别图景,又借此传达出了他对人生的感悟和对未来的期待。这就是诗的魅力,也是李频的才华之所在。

现在文译文:

李白频的《送人归吴》诗,宛如一幅美丽的水墨画,展现了那烟波浩渺、风景如画的吴地风情。读之让人陶醉。诗中描绘了友人归吴的旅程:“何人不归去,君去是闲人。”此行意味深长,带有几分悠闲与潇洒。繁华京城虽好,却远不及乡间宁静近邻。“帝里求相识,山家即近邻。”这不仅是对友人的鼓励与安慰,也表达了他对田园生活的向往。友情与思念交织在诗中,“交情吾道可,离思柳条新。”未饮青门酒,先如醉梦身。这不仅是对友人的祝福与期望,更寄托了对未来的期待与美好憧憬。此诗体现了李频对生活的细腻观察和深情理解,是一首清新、感人的人生之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号