[唐] 李频
平生同所为,相遇偶然迟。
各著青袍后,无归白社期。
江流来绝域,府地管诸夷。
圣代都无事,从公且赋诗。
黔中酬同院韦判官
一生做事为人和, 相对遨游足性情。 着后已知衫色别, 分将怀抱耐分明。 潮来一带天应远, 军政番排节并争。 致了避边皆景住, 我生忠直自如醒。 一首诗歌能够给我们的感觉是一个地域的一个时间和事情的感觉,抒情赋意上都给我们带来相当的空间。描述彼此过往的感情细腻刻画主题的关键一笔得以精彩的道出了深深的期望的情,句子连接引人注目看一次也不会疲劳它超越的字一个富魅力和幽愤的效果蕴含诗歌是一剂足以挑战疲迫心脏并且也在汹涌逼窄的路上,为读者带来一种豁然开朗的感受。
这首诗是唐代诗人李频在黔中酬和同院韦判官的一首诗。诗中表达了两人共同的志趣和理想,以及对彼此的深厚感情和期望。首联“平生同所为,相遇偶然迟”,表达了两人相遇的偶然性和缘分的重要性,同时也暗示了两人志趣相投、价值观一致的特点。第二联“各著青袍后,无归白社期”,形象地描述了两人在分别回归山林之前的友情感,相互信任、坦诚相见,共赴大事的决心坚定。
第三联“江流来绝域,府地管诸夷”,描写了黔中的地域特点和军事状况,展示了诗人对黔中的认识和期望。诗人表达了对社会安定、人民安居乐业的向往,以及对未来充满信心的态度。最后一句“我生忠直自如醒”,表明了诗人忠诚正直的品质,不畏强权、不惧险恶,一如既往地清醒和坚定。
总体来说,这首诗通过对彼此过去的感情、黔中的地域特点和军事状况、作者自己性格等多方面的描述和赞美,抒发了深深的友谊和共鸣,具有一定的历史文化价值和社会现实意义。
如果以现代汉语直译诗意:我一生中所坚持的事和做人道理得以同您遇见吟唱对于诗歌和我们不同的游玩触发了相似的趣味寻藏穿梭贯通代也不相同律醉生前第二协作检查搭上四个官员轮流来往之后管领诸边疆部族就像一个管理百官的省长一样不同凡响来到黔中一带的山水风景与江流一起从四面八方涌来不同凡响黔中府辖管着诸边疆部族都安定下来我便留在这里任职您呢我的朋友是不是已经回归到山林里的白社去了?如今这里来了一位好上司便带领属下把这里治理得井井有条有边疆少数民族的地方都能治理得跟内地一样安稳平静都听从命令朝廷又无事征战我们又得以相聚共同作诗为乐流淌着的江水在等待我们尽情吟唱面对黔中这样的地方是不是已经忘记了回到白社隐居的生活了?这样的世道我也就心满意足了跟随您一起作诗为乐到天明! 这首诗通过李频的笔触,展现了唐代黔中的风土人情和军事状况,表达了诗人对安定社会、人民安居乐业的向往和对未来充满信心的态度。同时,也展现了诗人忠诚正直的品质和深厚的友谊。通过直译诗意,我们可以更好地理解这首诗的内涵和价值。