登录

《送元遂上人归钱唐》唐李频原文赏析、现代文翻译

[唐] 李频

《送元遂上人归钱唐》原文

白衣游帝乡,已得事空王。

却返湖山寺,高禅水月房。

雨中过岳黑,秋后宿船凉。

回顾秦人语,他生会别方。

现代文赏析、翻译

下面是根据这首诗写的赏析,希望您能满意:

这首《送元遂上人归钱唐》的诗中,表达出的是对于那些仍贪恋世间的苦痛荣辱之人的一丝丝担忧和期待他们有一天也能返璞归真。虽道途中有凄风冷雨,前途未知,但我们心心相通。与此同时,他又非常好奇那个离自己渐行渐远的国度:那个战国时候奇香绽放、浩浩荡荡地落入流沙的小屋又怎可能避开朝廷内战车驷尘和深不见底的死亡命运。佛界天地的静谧与尘世纷扰的对比,使得诗的主题更加鲜明。

译文:

白衣人在帝都游历,已经悟道得空王之道。现在回到山寺中,高僧住在水月禅房。在雨中经过山岳黑云,秋后宿在船上感到清凉。回头与秦地的人交谈,来世或许会分别。

李频的诗,常常以质朴、简洁的语言,描绘出深远的意境。这首诗也不例外,它没有华丽的辞藻,没有繁复的修辞,只有淡然的叙述和深深的情感。这种风格,既体现了诗人淡泊名利、追求内心平静的精神世界,也体现了他的艺术风格——朴素而深沉,引人深思。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号