登录

《初离黔中泊江上》唐李频原文赏析、现代文翻译

[唐] 李频

《初离黔中泊江上》原文

去去把青桂,平生心不违。

更蒙莲府辟,兼脱布衣归。

霁岳明残雪,清波漾落晖。

无穷幽鸟戏,时向棹前飞。

现代文赏析、翻译

首先是对这句诗“去去把青桂,平生心不违。”的赏析。这句诗中,“去去”表示离别时的决绝,“把青桂”意味着辞别黔中,踏上新的旅程。李频以“平生心不违”表明自己一生行事坦荡,无愧于心。整句话透露出一种决绝而又坚定的意味,表现出诗人对自己未来的坚定信心。

接下来是对这句诗的现代文译文:

我离去离去,我扬起了青青桂木的船帆,这一生我的心志坚定,从未违背。现在我得到了莲府的邀请,又能脱去布衣归乡,就像冬日的雪后初晴,我清清亮亮的波纹荡漾在落日的余晖中。在无尽的江面上,悠闲的鸟儿尽情嬉戏,不时地在船前飞过。

至于诗句“更蒙莲府辟,兼脱布衣归。”,译文如下:我更为感激的是你莲府的邀请,使我有了施展才华的机会,同时我也能脱去布衣,回归故乡。

至于“霁岳明残雪,清波漾落晖。”,译文如下:雪后的山峰在夕阳的照耀下更显峻秀,江水在落日的余晖中泛着清波。

最后,“无穷幽鸟戏,时向棹前飞。”这句诗描绘了江上的美丽景色,同时也暗喻了诗人在新的旅程中,将会有无限可能和美好的未来。

希望以上赏析能对你提供的原文诗句有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号