登录

《秋夜山中思归送友人》唐李频原文赏析、现代文翻译

[唐] 李频

《秋夜山中思归送友人》原文

萧条对秋色,相忆在云泉。

木落病身起,潮平归思悬。

凉钟山顶寺,暝火渡头船。

此地非吾土,淹留又一年。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

秋夜的山中,一片萧瑟的秋色映入眼帘。在这寂静的时刻,思绪万千,不禁回忆起云泉之下的友人。树叶凋零,病体难支,然而思乡之情却如潮水般涌动。

天边夕阳西下,山间寺庙的钟声悠悠传来,伴随着夜晚的凉意。渡口边,灯火闪烁,那是归航的船只。我独自留在这陌生的地方,一年又一年地漂泊。

现代文译文:

秋夜的山中,一片寂静,只有秋色的萧瑟。我孤独地坐在这里,回忆着远方的友人。树叶一片片地落下,病体让我无法安睡,但归乡的渴望却如潮水般涌动。

天边夕阳西下,山间寺庙的钟声悠悠传来,为这个秋夜增添了一丝凉意。渡口边,灯光闪烁,归乡的船只正驶向岸边。然而在这陌生的地方,我仍然独自留了下来,一年又一年地漂泊着。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号