登录

《滂沱》现代苏浅原文赏析、现代文翻译

[现代] 苏浅

《滂沱》原文

五月,味道极淡。

水漫过海岸,一直蓝

一直蓝

天空近了。向上的

方向丢失

他开始哭

雨水一场一场,停不下来

整个五月

只剩下草莓,他唯一的

记忆,举着叶子

穿不过雨水

她是这样水果味道的

女子。

红了,更红了

拨开叶子,耀眼

现代文赏析、翻译

《滂沱》

五月的味道淡如水, 漫过海岸的蓝如深渊。 天空靠近,却丢失了方向, 他开始哭泣,雨水一场接一场。

五月,只剩下草莓的记忆, 他唯一的,举着叶子,穿不过雨水。 她如水果般的女子, 红了,更红,拨开叶子,耀眼。

在这首诗中,苏浅用富有诗意的语言描绘了五月雨水滂沱的场景。诗人运用象征手法,通过细腻的描绘和深情的描绘,表现了爱情的哀伤与不舍。

在译文中,我们尽力保持原文的情感和诗意,同时将它们翻译成一种易于理解的表达方式。下面是现代文译文:

五月的气息如水般淡薄, 海水泛滥,蓝得深邃无边。 天空似乎更近了,却又迷失了方向, 他开始哭泣,泪水如雨下个不停。

五月,只剩下草莓的回忆, 它是我唯一的寄托,绿色的叶子遮挡不住雨水。 她就像那水果般的女子, 红得鲜艳欲滴,剥开叶子,光彩照人。

在这个版本中,我们尝试将诗中的情感和意象传达出来,同时保持其简洁明了的表达方式。这种翻译方式让读者能够更好地理解和感受诗中的情感和主题。

总之,《滂沱》这首诗表现了爱情的哀伤和不舍,通过生动的描绘和象征手法,表现了诗人的情感和思考。通过现代文译文,我们希望能够更好地传达这首诗的情感和诗意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号