登录

《爱》现代苏浅原文赏析、现代文翻译

[现代] 苏浅

《爱》原文

你从北冰洋来

你携带着透明的冰块

想用它们

为我造水晶的房子

你了解我的爱

需要一艘动荡的沉船

被阳光唤醒

当波澜消隐

我会立于水面之上

向你倾斜

如同一种快乐与另一种快乐

重叠

如同一阵风和另一阵风

分开又合上

现代文赏析、翻译

苏浅

你从北冰洋来, 携带着透明的冰块, 想用它们, 为我造水晶的房子。

你了解我的爱, 需要一艘动荡的沉船, 被阳光唤醒, 当波澜消隐。

我会立于水面之上, 向你倾斜, 如同一种快乐与另一种快乐, 重叠。

如同一阵风和另一阵风, 分开又合上。

诗中的“你”可能是诗人想象中的爱人或恋人。这首诗的情感非常深沉而热烈,让人感受到诗人对“你”深深的思念和无比的爱恋。“你从北冰洋来”可能暗示了她的“你”的冷艳和高贵,“透明的冰块”则是纯净而稀有的爱情的象征。“造水晶的房子”表明了诗人对未来生活的美好想象,充满童话色彩。“被阳光唤醒,当波澜消隐。”暗含了生活中的平静与无常的交替,生动而富有诗意。

“我会立于水面之上,向你倾斜。”这句诗描绘出一种勇敢和决心的形象,表达了诗人愿意为爱情付出一切的决心。而“如同一种快乐与另一种快乐,重叠。”和“如同一阵风和另一阵风,分开又合上。”这两句诗则描绘了爱情中的矛盾和复杂性,既有欢愉也有痛苦,既有分离也有重聚,就像两种快乐、两阵风一样交织在一起。

总的来说,这首诗充满了对爱情的热烈追求和深深的情感表达,让人感受到诗人对爱情的执着和坚定。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号