[宋] 游九言
漠漠秋原禾黍空,藤萝古木梵王宫。
孤村野水斜阳外,无数归鸦落晚风。
下面是我根据要求所写,希望您能满意:
秀州道中
宋 游九言
漠漠秋原禾黍空,藤萝古木梵王宫。 孤村野水斜阳外,无数归鸦落晚风。
这是作者路过秀州(今浙江嘉兴)时的即景诗。首句“漠漠秋原禾黍空”,写眼前秋天的原野,一片荒凉,长势正好的庄稼已经收割完毕,只剩下凌乱的藤蔓和枯黄的叶梗。一个“空”字,写出了无人的萧瑟景象。
次句“藤萝古木梵王宫”,抬眼望去,眼前是古老的藤萝和参天的松木,这正是佛教的象征。显然,这里曾是寺庙的所在。寺庙深藏在古木藤萝之中,在夕阳的映照下,虽显得有些肃穆,但更多的是幽静。这特定的环境,烘托出一种冷清的气氛,似乎使人觉得连空气都凝固起来了。
第三句“孤村野水斜阳外”,笔锋一转,诗人的视线由近景拉远,转到那遥远天边的“孤村”及横卧的流水上。整个田野、天空、远村、归鸦都沐浴在残阳的余晖中。“野水”前的“孤村”和周边的“野水”,并非虚写,正是为了突出这特定的地理环境所散发出的疏野气息和对往事的追忆感。不仅如此,荒落而孤寂的村庄以及伸向天边的青青野水,再加上那斜挂在天边的红彤彤的夕阳,真乃有了一种人间仙境的色彩。这里的恬静和秀美与先前所描述的古木藤萝、梵宫斜阳相映衬,不仅使人觉得梵宫更加神圣静谧,就连那些本来没有什么关联的景物也似乎都有了一种象征意义。一个沉甸甸的重担似乎落在了这些景物之上。而读者也不由自主地产生一种近乎迷茫而又惆怅的情愫。
第四句“无数归鸦落晚风”,就在这时,诗人的目光里出现了这样一幅图景:天空中无数归鸦急速飞翔,不时地发出那令人心烦的叫声;一阵凉爽的晚风掠过,把成群结队的归鸦送回到栖息地来了。一个“落”字把作者观察天空归鸦时那种悠然神往的情态以及淡淡的喜悦淋漓尽致地刻画出来。这一句既是上文所寓之情的进一步升华,也是诗意的自然延伸。这一句还为读者进一步领会作品所蕴含的情感指明了方向。因为作者正是通过一系列对景物的描写和细节的刻画来表现他复杂而深沉的内心世界。这种复杂的情感并不是一下子能够说清楚的。读者在欣赏这首诗时所领受到的那种惆怅与迷茫,也正是这种说不清、道不明却萦绕于心头的感受所带来的微妙变化和难以名状的快感。这种淡淡的忧伤后的喜悦和对古朴的向往、惆怅情绪的产生离不开诗中所描写的这些意象以及作品的整体意境,而这些也正是诗人所追求和竭力营造的艺术效果的体现。
诗歌以景物的描写为主,主要通过对于景物独特的描绘来表现诗人的内心世界和对于理想的追求。这首诗所表现的内容并不复杂,难度也不大。难能可贵的是诗人把这种复杂的情感表现得自然而含蓄隽永,耐人寻味。这正是这首诗之所以动人之处。
译文:秋天的原野空旷萧条,古木参天的梵王宫里传出阵阵佛音;远处的村庄沐浴在夕阳余晖中,成群归鸦急速飞回晚风中的巢里。