登录

《送王冠卿罢郡归》宋王遂原文赏析、现代文翻译

[宋] 王遂

《送王冠卿罢郡归》原文

自是经帷旧谏官,谏书字字吐忠肝。

声名尚作中朝重,事任宁辞举世难。

廪粟未纾民瘼急,边烽谁解上忧宽。

湖上佳处归行乐,只恐忧时鼻转酸。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

王遂一生以直言敢谏著称,这首诗正是他罢郡归乡时,对友人王冠卿的惜别赠言。

首联点明王冠卿此次罢郡的原委,并交代了友人的身份。“自是经帷旧谏官”,表明王冠卿曾做过谏官,而且有类似罢郡这样的政绩。“谏书字字吐忠肝”,表明他是一个直言敢谏、胸怀壮志的人。颔联“声名尚作中朝重”,正面称赞王冠卿刚直不阿,直言敢谏,深得朝廷器重。“事任宁辞举世难”,表明他为官敢于担当,不避难险。颈联写罢郡的原因,表达了对王冠卿的同情和对社会现实的愤慨。“廪粟未纾民瘼急”,社会矛盾尖锐,为官一方,不能解决百姓的迫切问题,作者深感内疚。“边烽谁解上忧宽”,边疆战火连天,朝廷无人敢言,王冠卿虽然辞官,但内心忧国忧民,上表陈词,以解君王之忧。尾联“湖上佳处归行乐”,是说王冠卿罢郡后,归家于湖上,有山有水有诗情画意。“只恐忧时鼻转酸”,表明王冠卿仍有忠君忧国的情怀。全诗用简练质朴的语言表达了真挚的感情和深沉的思想。

这是一首情真意切的赠言诗。通过对友人离任的描绘及自述,抒发了作者与友人惜别的情谊和对王冠卿刚直、忠诚、敢谏品德的崇敬之情,表现了诗人对现实社会的不满和对未来政治理想的执着追求。

现代文译文如下:

你是曾经的谏官,对于你的离开,我们并无太多的遗憾。你曾经的那份忠心犹如谏书字字吐出你那颗热血的忠肝。你在朝廷中的声名仍然显赫,你的刚正不阿怎能让我们回避。你担负的责任岂能因远离权力而推辞。你辞官的原因并非是你畏惧困难,而是你深感百姓疾苦和边疆烽烟的忧虑。如今你回到了那湖上的佳处,享受生活的快乐。然而我们担心的是,你那一颗忧国忧民的心会因过度忧虑而发酸。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号