登录

《戏题胡淡庵谏和书后》宋王遂原文赏析、现代文翻译

[宋] 王遂

《戏题胡淡庵谏和书后》原文

溪翁死后谏书焚,怪得和戎近有孙。

寄语岳家新宰士,当时谢表几行存。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

王遂的这首诗,以溪翁自比,以谏书为题,讽刺了那些生前不闻不问,死后却大言不惭地歌功颂德的人。同时,也表达了对那些为个人私利而屈膝投降的人的憎恶之情。

“溪翁死后谏书焚”,诗的开头便直抒胸臆,表明自己对这些生前沉默死后“大放厥词”的人的鄙视之情。“怪得和戎近有孙”,这是对那些出谋划策与外族媾和的人的讥刺。“寄语岳家新宰士,当时谢表几行存。”这又是对那些文过饰非,歪曲事实的人的嘲讽。因为南宋朝廷中与岳飞有过节的大臣,在岳飞被害后曾上表歌功颂德以讨好皇帝。这些表章,都由秦桧的女婿王甚辑成《谢表编类》一书。诗中以“谢表”存亡来暗示朝中正直大臣有无、多少,间接表达了对屈膝投降者的憎恶之情。

诗人善于把讥讽、议论和描写、叙述融为一体。如“寄语”两句,不仅表达了对投降派的憎恶之情,而且暗中赞扬了坚持抗金,收复失地的岳飞。诗的语言凝练生动。用典贴切自然,使人读后有如闻其声、宛若亲见之感。

译文:

溪翁死后谏书都被焚烧,怎么还能指责他向金朝妥协。远近传出的和戎诗句,竟是那苟且偷安的曾孙辈。我要告诉岳家新来的官员们:那时谢皇上的奏章还剩下几行诗句呢?

希望我的赏析对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号