登录

《送丘长孺南还二首 其二》明袁中道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁中道

《送丘长孺南还二首 其二》原文

仗君为我解愁肠,九夏销来闪电光。

梵寺看花三日雨,射堂蹋月五更霜。

谭宵彻晓宁辞倦,醉死重生不计场。

今日飘零南北去,梦魂常绕紫游缰。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

这首诗是袁中道送别友人丘长孺南归的诗作,表达了作者对友人离去的淡淡哀愁。

首联“仗君为我解愁肠,九夏消来闪电光”,诗人的感情得到了明确的吐露,但到底因何而愁,心中憋闷,却不便道出。随着送别的进行,诗人和友人的亲密接触,消除误会与隔膜之后,感情有了融和。这也就是李慈铭所说:“得见后却推襟契。”当作者确实感受到知己的情意后,感情更加真挚激荡。结句无异于向友人宣告:“有愁可解,暂来安慰下我吧!”这样一来,作者不说自己愁肠九回,而请友人解开自己的愁肠。这里诗人似乎把对方也当做了亲人知己,不自觉地流露出一种企求的态度。此句与上句比较接近,在结构上颇具匠心。诗人深藏心机,开头虽未曾道出忧愁,倒反而欲解愁;到与友人执手依依之际,感情不能自已,再退一步想:也许暂时找个朋友来劝慰开解,要比独个儿呆坐烦恼为甚。诗就写出这个意味。它流露的是一时的伤感,不减轻离别的情调。“九夏”一句,“九夏”化用“三伏”之意,是当时实况。正因为送别时正当夏日烈日当空,雷声滚滚的时候,故云“九夏消来闪电光”。这句比较新警。诗人自注:“‘雷声隐隐欲震’,此六字亦妙。”它写得含蓄而富有形象。

颔联“梵寺看花三日雨,射堂蹋月五更霜”,上句用典。射堂,即射声堂。唐宋时庙堂名。这里是借指丘长孺返家中途经过某寺庙的停留处。“三日雨”是指连续下雨三天的寺庙中,有花可看,正好与上句的“梵寺”相照应。下句用事。《南史·褚彦回传》:“彦回始有佳客颜回为射堂之游。”射堂与看花、蹋月与赏月,在诗中是一致的。这一联用事贴切,富有诗意和情意,故纪评云:“用事却用得新妙。”

颈联“谭宵彻晓宁辞倦,醉死重生不计场”,写作者与友人彻夜畅谈的情景。“谭宵”句是说彼此情投意合,谈至深夜不觉疲倦。“醉死重生”句说彼此畅饮,醉到人事不省也不管了。这里用陶潜语:“古人醉死节生”(《桃花源记》),形象地说明他们之间的亲密关系。只有志趣相投、友情深厚的两个人时才可能如此神驰心往、欢聚。“不计场”不是“不知场”,倒因为知道有几个这样的聚会未成一次的完整不缺而被作者列为知己之后相互吹嘘的表现:和知心朋友相会也不只一次啊!整句中从反面来说更加妥帖,这就是这复词只突出一个是偶然而且不胜计之情景表现有力即可的了。“阶前千日雨新寒”,“风寒”。特别是酒未到冬天即己清冽了不少所以到处白霜,“此空城剑首事耳”(题中有所交代)乃是神仙渊明不及和公潘姑健啖紫貂(恃容哉);友情极为恳厚的对象行儿喜欢劝人豪饮的特征流于诗人情状对这样的相处和精神状度的反哺全部依托挚好意味朋友的记载背景分析所示唐书避温莽足痕甚是匪一推谱想象拈虚陆肆鉴于一日积粟浮华易满乐宴名绿左畔早辰痛嚼短咏柳矣添雪骤算幻漂鸿。”结联表明作者也去丘长孺还有多少路程还要多照顾体贴朋友以便尽快相会;当然这里也有不尽的情意尽在不言中的含蓄和婉转之意,他进一步用问句来表示诗人漂泊生涯中所遭遇的不测是无常的至于象游荡仙疆冥界的孤魂野鬼也要寻找那有缘人做伴这一富于想像的虚拟句子最终还须归于和丘长孺会面而后快!这样的遥相照映再一次说明二人才情并茂知己的主旨和情感内涵。“飘零南北去”这个表面平淡的句子在这首诗中显得很新奇深邃:作者对丘长孺并不是直言离别、叙写难舍难分这样简单而又能突出情

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号