登录

《居沮漳有怀郡伯吴表海先生》明袁中道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁中道

《居沮漳有怀郡伯吴表海先生》原文

沮漳江上作渔翁,铃阁犹迟一纸通。

白社有心邀范宁,青山无路伴羊公。

春风夏雨酣南国,岚字烟书遍渚宫。

试看停车亲种柳,于今摇曳大堤东。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“沮漳江上作渔翁”,点明诗人隐居之地,在沮漳流域,过着渔翁的生活。“铃阁犹迟一纸通”,遥想吴表海在郡府中,对诗人的隐居之地也十分向往,因此迟迟不给作者寄来问候的书信。铃阁,官署办公厅事或传达书信之室,因其檐铃而名。句中自嘲自讽,轻松幽默。“白社有心邀范宁”与“青山无路伴羊公”,既是表达期望和遗憾。 沮漳山水很美 ,遗憾的是有心邀请被征诏不至的“社”也空想;以往乡人还为我送行告以蹊径(青云梯)之深且险的洞天美景——“黄山轩意恐穷”;我这个慵抛 (句盖采木人迟留徘徊 )老破衲从未对诗,长期超脱故友江北西山的杳然流水美而不称;人称忠信为八音之和的吴表海先生迟迟不致书问候,令人失望;等等。

“春风夏雨酣南国”,则是诗人对沮漳山水最生动的描绘。春风夏雨,作者隐居之地处于沮漳流域的江南水乡,有山有水,有平原稻田之富饶,有林果鱼蟹之盛产。诗人用“酣”字来形容此处物产之美,犹如北方农夫酣醉于醇酒之中。句中又隐含着一片生机盎然、与时并驱、蓬勃向上的气势。

“岚字烟书遍渚宫”,则是对吴表海关怀隐者之深切的赞颂。“渚宫”系沔阳吴表海别墅园名。此处一竹一树,烟岚迷茫,也包含着诗人的一切幽思遐想和哀愁聚恨在内 。惟有出类拔萃者方可品茗岚雾之际(白云精 )处享受(卿当登于烟霄之颠 (句意涉雅丽、言近旨远 ))。

“试看停车亲种柳,于今摇曳大堤东。”是全诗的点睛之笔。诗人用“试看”二字把读者引入时空倒错的境界:现实中不可能出现“停车亲种柳”之事,但诗人想象其事在眼前,又仿佛身临其境。这既表达了吴表海对诗人的厚爱与期望之殷切;又曲折地表现出诗人眷恋故人旧侣的向往与感激之情。“于今摇曳大堤东”,言停种之柳,已经长得郁郁葱葱、枝繁叶茂,于登临佳处为江流呜咽而歌。遥想一切过往 ,感激吴表海的一片深情;也感慨人生如此得遇知己 ,可歌可贺!

全诗意境明丽隽美 ,一唱三叹,韵味无穷。读罢此诗 ,掩卷而思 ,思其人、其境、其情 ,不禁令人神往 。

以上就是我对此诗的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号