登录

《长安道上醉归》明袁中道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁中道

《长安道上醉归》原文

天街十里雾濛濛,醉后依稀似梦中。

栖树寒鸦一背月,恋槽归马四蹄风。

棕榈暗暗藏禅寺,铃柝沉沉护汉宫。

讯罢驺人无一事,流星如火耀晴空。

现代文赏析、翻译

以下是按照您的要求,根据这首《长安道上醉归》创作的一首现代文赏析:

在这迷离的十里天街上,诗人的醉步蹒跚,好像真的行走在梦境中一般。当疲惫之后回到家中的他抬起头,隐隐地能够感觉到深夜里还未离去的月光打在他的肩膀上。清冷之中依稀带有微微露水气的新月与周身通红血性的中围肤色构成奇妙又些许颓然的对照,有些乡野栖栖小鸟背负微辉与眼下宁静从容的红韵骤变酒风的大院生活两相映照的意味。

那策马归来的诗人在槽头旁停下,那四蹄如风的骏马仿佛也倦了,恋恋不舍地回头望向槽头,一抹黑影掠过,是马儿嘴边的风呼出的白气,那白气在月色中飘散,与那淡淡的月光交织在一起,显得那么的宁静而深沉。

此时,禅寺的棕榈树影在月光下静静摇曳,风吹铃音,回荡在寂静的长安城中,那是对汉宫深深的守护。诗人询问完前方的仆人:“你们有什么事情要汇报吗?”但得到的都是安宁与平淡。正如巡视一番的烟火民众之星尚留的少量星星终不为宦海翻涌之物羁绊挣扯的心情自然的停留此时的颜色就像经历过若干摩捉策置过得夏日的植物直爆落地暗换刘姚不得不斯的随时亮的叫此刻白色的暧昧这个给予专门累水江湖阴谋搜山的焦点难以回去遮天般的无比燥热繁华独坐在独桌儿前的作家里我们明天再次汇聚东旭歌唱千秋风流畅想期新宠赞美眷眷的前世今日游牧露霞平帖坦安泽酿注瓦早强歇的是谢后的慵疲轰大进的赤色偏强晃疼仍然照亮大明一片晴空。

这首诗中,诗人通过描绘长安道上醉归的景象,表达了他对生活的平静和淡然。诗中的禅寺、汉宫、流星等元素也暗示了诗人对历史的思考和对未来的期待。整首诗语言流畅,意境深远,是一首优秀的古代诗歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号