登录

《西溪晚步》明张璨原文赏析、现代文翻译

[明] 张璨

《西溪晚步》原文

空阔川原入望平,晚来天色弄阴晴。

虹边残雨疏疏下,鸦背斜阳闪闪明。

浅渚微波群鹭浴,断堤高柳一蝉鸣。

行吟泽畔非憔悴,渔父无劳咏濯缨。

现代文赏析、翻译

西溪晚步

明 张璨

空阔川原入望平,晚来天色弄阴晴。 虹边残雨疏疏下,鸦背斜阳闪闪明。 浅渚泛舟群鹭浴,断堤驱犊一蝉鸣。 行吟泽畔非憔悴,渔父无劳咏濯缨。

今日我们踏着古道散步西溪湿地时,发现作者诗句里的每一个字,就是一副美妙的山水画,这种把画的意蕴熔铸诗中,赋予诗境画意两重性,是明诗中常见的现象,这首诗却因此更有艺术魅力。

“空阔川原入望平”,这句诗是作者开始游赏前的印象。这里平野开阔,大片的土地一望无际,真有“天苍苍野茫茫”的浩瀚气象。此时日已衔山,正是“一道残阳铺水中”,游人“晚来天色弄阴晴”,行云变幻,天气阴晴不定,作者及时捕捉住这西溪晚步的自然景象,发挥想象和联想,构成了一幅空阔奇幻的诗画意境。

“虹边残雨疏疏下”,雨过天晴,夕阳西下,晚霞中依稀可见空中一条七色的彩虹,似幻象似真景;天上还有斑斑点点的细雨飘然而下,落在静谧如镜的湖面上,泛起一个个小圈晕。“残”字“疏”字都逼真地描绘出这种景象。“鸦背斜阳闪闪明”,湖面上一群鹭鸟时而掠过水面翅扇起点点波纹,时而又展翅高飞,向夕阳照耀下的远方飞去。“鸦背”二字用得新奇传神,运用拟人化手法使人看到暮色中的一群白鹭掠着夕阳的余辉奋飞前行的动人画面。

这首小诗通过描绘水乡夏日风貌的动人景色,歌颂了夏日的万物繁盛和蓬勃生机,并借此表达出一种乐观向上的人生态度。明代的文人与自然和谐相处关系得到加强,不再如唐代诗人一样疏远大自然甚至是投身大自然进行短暂的隐逸以求洗尽尘埃心灵复苏于“清水出芙蓉”,他们在回归山水田园的恬静生活中去寻求心灵的滋养和性灵的陶冶。

“浅渚泛舟群鹭浴”,“群鹭”在溪边水洲上戏水,“一蝉鸣”在断堤上空,“一”字极显静谧幽深的环境气氛。“行吟泽畔”典出《楚辞·渔父》,原意指隐居的屈原遇见渔夫而得歌哭以自遣,这里借指作者自己。作者虽有满腹牢骚和满心哀怨无处诉说,但面对西溪如画的美景却无法吟咏《离骚》去自寻短见。末句含有深意:即使像渔夫一样在清江上漂流也不是一件很累心的事。由此可见作者颇有超脱尘世感悟人生的意味。此诗既有西溪风物如群鹭、斜阳、微波、断桥的描写和介绍又有诗人自己人生境遇的感慨和叹惋其间流露出人与自然和谐相处而自得其乐的情趣和淡泊名利乐观向上的人生态度颇能给人以启迪。

这首诗不仅有精工华美的词藻、贴切活泼的对仗句式,而且多用色彩词渲染景物烘托气氛,又多用比喻、拟人等修辞手法把风景写得生动多姿。同时又多有寄托与比兴让人回味无穷。因此可以说这首诗是一幅充满艺术魅力的明代山水画长卷同时又唱出了一曲人生并不都是愁苦、世间自有真情趣的乐观主义的赞歌。 原创赏析到此结束。 译文:

宽广的原野一望无垠, 傍晚时分天色阴晴变化不定。 彩虹边上雨丝疏疏落落地下, 夕阳下乌鸦闪闪生光。 清澈的小洲里船儿荡漾,一群白鹭在其中嬉戏。 高高的柳树横跨断堤,蝉鸣声声不断。 我边走边吟不是为了憔悴而愁苦, 就像打鱼人悠然自得乐在其中无须赋诗赞叹帽带之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号