登录

《洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲》宋陆文圭原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆文圭

《洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲》原文

荷亭避暑约傅杯,醉吸清风入手来。

象鼻形弯通曲柄,鸭头色生泼新醅。

中擎玉液休倾满,半卷青心莫展开。

春酒一江能吸尽,始知李白是仙才。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

盛夏酷热难耐,诗人与同僚们在洛中一处名为“使君林”的园林避暑。园林中有一处池塘,池塘里布满了盛开的荷花。诗人与同僚们在此处饮酒,享受着荷花带来的阵阵清风。

诗人以醉饮的方式,直接从荷花中吸取清风,其清凉之意尽在其中。诗中的“鸭头色”借指荷花色泽,形容荷花色彩如同刚刚酿造出来的清酒,新鲜而浓烈。这种比喻十分巧妙,令人耳目一新。

诗人在品尝荷花的果实——莲子时,也别有一番风味。他取起一枚莲子,轻轻地咬破它的尖端,从中流出的甜汁简直可以与新酿造的清酒相媲美。在诗人的眼中,这样的莲子仿佛是一枚尚未完全成熟的橄榄,从中流出的汁液润滑且略带苦涩,与他此时感受到的清凉无比贴切。

至于将酒杯倾斜后无法完全倒满,诗人并未因此而感到失望。相反,他觉得这未尝不是一件好事。因为如果酒杯完全倒满,那就会使人感到沉重的热气,而现在只需半杯酒,便可让人心旷神怡。

最后,诗人以一句“始知李白是仙才”作结。这句诗的含义颇深,一方面表达了对李白的敬仰之情,另一方面也暗示了诗人自己也有李白那样的仙才,才能在此酷热之时找到避暑的好去处。

总的来说,这首诗通过描绘诗人与同僚们在使君林避暑的情景,展现了夏日清凉之美。诗人巧妙地运用比喻和象征手法,将荷花、莲子等自然元素赋予人的情感和特点,给人带来深刻的艺术感受。在现代语境下读来,依然让人感受到夏日里的一丝清凉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号