登录

《徐观伯远将徙海陵介吾侄来索诗徐故家兵后流》宋陆文圭原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆文圭

《徐观伯远将徙海陵介吾侄来索诗徐故家兵后流》原文

甲与吾同生,君子行一周。

少年各丰裕,岁晚怀百尤。

菜地古城下,我今手锄耰。

君当往每陵,绝江汎渔舟。

驾言彼就养,逝将老菟裘。

衰哉随阳雁,止为稻粱谋。

君看横江隼,万里凌高秋。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是陆文圭为他的侄子徐观伯远赴海陵(今江苏泰州)而写的。诗中表达了诗人对侄子的殷切期望,也抒发了自己内心的感慨。

首联“甲与吾同生,君子行一周”,诗人以甲自喻,表达了与侄子一同成长、一同周游的愿望。这里,“同生”一词既显示了叔侄之间的亲密关系,也寓含了诗人对侄子未来的期许。“君子行一周”则表达了希望侄子能像君子一样,行遍四方,开阔眼界。

颔联“少年各丰裕,岁晚怀百尤”,诗人描述了侄子的年轻有为和自己的年岁已高,表达了对侄子的赞美和对未来的忧虑。“怀百尤”三字,既包含了诗人对侄子的期待和祝愿,也流露出对时光飞逝、人生易老的感慨。

颈联“菜地古城下,我今手锄耰”,诗人表达了自己在故乡菜地中的辛勤劳作,同时也表达了对未来的思考。“君当往每陵,绝江汎渔舟”则是希望侄子能在新的地方开辟新的生活,跨过江河,捕鱼泛舟。

尾联“驾言彼就养,逝将老菟裘”,诗人用“驾言就养”表达了对侄子的欢迎和鼓励,同时也透露出自己年老将至,希望侄子能接替自己,继续生活。“逝将老菟裘”则表达了诗人对未来的思考和对自己年老的感慨。

最后两句“衰哉随阳雁,止为稻粱谋”,诗人以随阳雁自比,表达了对生活的无奈和对未来的忧虑。这两句诗充满了对人生的思考和对未来的忧虑,使整首诗充满了深意和情感。

现代文译文如下:

我和你一同成长,君子之行遍四方。年轻时我们都富有才华,岁月流逝我们各自怀揣着各种愿望。在古城下的菜地上,我如今亲手耕作。你应该前往海陵,渡过江河乘船。我听说那里可以安享晚年,我将去那菟裘老去。我如同随阳的雁儿,为了生活而奔波。你看那江上的隼儿,在万里高秋中凌越。这就是我对你的期望和感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号