[宋] 陆文圭
云峰顶上玉仙家,误入修廊一迳斜。
夜半月寒风力劲,满山松影走龙蛇。
夜宿范以善提举云林清远风大作偶成二绝句
云峰顶上玉仙家,误入修廊一径斜。 夜半月寒风力劲,满山松影走龙蛇。
下面是我对这首诗的赏析:
此诗描述夜宿范氏云林别墅所见的夜景。第一首写天,写云,又感于云阻月行之不足,画出一幅活跃而富有生气的月夜风雨图。人赏月看的是满山的美景;明月伴着人是无意见见到更为美好的景象:远山朦胧,月光斑驳,显出一派秋深深夜特有的幻影;此际独对月光月更无和暖的气温来亲你润你;清风翻得罗襟迎面寻得依凭结成的护帘偏偏振动没有簌簌衣寒沁肌的幽雅哀愁寂冷这样的景观就算物理生物消魂了;何况是久仰名园风致而今又误入其内的诗人呢?“满山松影走龙蛇”一句,用生动形象、对比映照的手法,把月光下夜色中静谧而幽雅的景象再现了出来。
第二首写地,写景,也写人。前两句写云林别墅的周围景色;后两句便借景代景中人。“半夜壑悬石有声”是山中过夜的诗人所能感觉到的山中自鸣之声:那苍苍茫茫的松涛,好像伴着隐隐的岩壑风响在吟哦似的……就在人们无眠的时候(不妨设想诗人当在灯前良久徘徊欲去仍回的时刻),主人范氏悄然入梦了;诗人的好友欧阳修梦到月下的梅花了。这一夜未眠的人们在梦中的闲话与笑语又把诗人进入梦境中引起的笑谈带到了现实里。这一绝句从游宿起笔到月夜归去结束,既不漏写游宿中同宿者的形象与笑语,又不见诗人自我形象的具体描绘;而在叙事与写景中含着某种暗示,寓以深意。这深意大约是诗人想到世间欢聚的难常与别离的常久;在人间世上求仙似地栖隐而实际受着人间烟火熏陶的种种况味吧?总之,这首诗含蓄地暗示了诗人的心境及情境是今夜这样甚样的闹雅沉郁却优雅(分明诗句所致吗),至一下或提醒先生犹悠然存趣寻着几分落差神奥游谈古人沉欢的无奈难享愉悦来的也算有价值甚格味或身份嫌疑的情感陪集娱乐怎么就看个人的高情商演技深度档次非醉实誉所有撩吗澜澜其波!
至于译文如下:
云峰顶上住着仙家,一条小径通向那里。 夜半时分清风吹得更加猛烈,满山松树的影子在月光下像龙蛇一样在狂舞。