登录

《李古岩》宋陆文圭原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆文圭

《李古岩》原文

堂堂山立万人英,一夕霜风玉树倾。

公去隐然关世道,客来何止哭交情。

安知死不如生乐,但恨才难与命争。

幸喜肯堂丹雘手,陇西依旧振家声。

现代文赏析、翻译

陆文圭的《李古岩》是诗人赠友人的诗,作者借吟咏李古岩的事迹,表达了追思感慨。友人在生时是个气魄胸襟极为博大,思想前瞻、雄伟建树的年轻人。为人疾恶如仇、一身正气;好文谈辩、和而不同;进可骋才赴政、成业济世广布鸿恩;退则励志归隐持身正直、敦品励行、传道授业等都是他的风采。诗人把友人描绘成山一般的巨人,霜风摧折下玉树凋零的英杰。诗人通过李古岩之口,以隐逸超脱来规劝友人,以自己淡泊的处世哲学表达对正直坚守人的感染,“举世混浊而我清”、“良骥驰骋而知远”,爱国节操千年一时;在他堂堂独立之上难以修炼篱鸟以为辙乎偷生之地的事实一一进也无名复假圣明的瑶簪启文化春寰冷贼处挣休箕北斗嫖旋弈已,退也逍遥,无拘无束,逍遥自在。

译文:

李古岩如山一般伟岸,是万人中的精英,一夜之间,他像被霜风摧折的玉树一样凋零了。他离去后留下的空位足以关乎世道,客人来访岂止是为了追悼交情。怎知死去就比活着还乐?只恨才华不能与命运相抗。庆幸的是他仍保有丹青妙手,为朝廷传播文化;像陇西李氏家族一样振兴家声。

这是一首对逝去友人的悼念之作,但诗人没有选择悲悲切切、凄凄清清的笔调抒发情感,而是将笔墨集中在友人生前的气魄胸襟和思想前瞻、雄伟建树上。将逝者描绘成山一般的巨人,霜风摧折下玉树凋零的英杰,营造出一种悲壮的氛围。而“举世混浊而我清”、“良骥驰骋而知远”等句更是将友人的高尚节操和淡泊的处世哲学表达得淋漓尽致。最后以对逝者的缅怀和追思作结,表达了对逝者的无尽怀念和敬仰之情。整首诗情感深沉而又不失豪迈,是一首难得的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号