登录

《中秋见海》宋陆文圭原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆文圭

《中秋见海》原文

雁叫霜寒木叶飞,西风亭一立瑶姬。

从来冷淡能禁雪,不意孤高也竞时。

松友旧盟寒岁晚,桂华佳约赴秋期。

倚窗索笑空妹媚,汝解能宽宋玉悲。

现代文赏析、翻译

中秋见海

霜天雁叫,寒叶飘飞,我独自站在西风亭上,观赏着洁白如玉的月光。向来清冷淡泊,也能禁得住风霜雨雪,没想到孤傲高远也随潮流。

松树是旧日盟友,冰寒岁晚依旧挺拔,桂花华美,应约赴约赴秋日之约。倚着窗户,对着月亮强颜欢笑,你能理解宋玉的悲凉吗?

现代文赏析:

这是一个寒霜降、秋叶飘飞的深秋之夜,我站在亭中,仰望天空,看到那高飞的雁群在寒霜中叫喊,凋零的秋叶也在风中飘飞。我不由得感到了阵阵凉意。

这样的时刻,我会想到那些高雅清冷的事物,它们能抵得住严寒和寂寞,保持着那一份坚持和执着。我会看到那孤独挺拔的松树,在寒冬中依旧苍翠;也会看到那桂花,在秋夜中盛开,独自散发着清香。

在这个夜晚,我看到海上的月光,那么明亮,那么美丽。我感到自己和那些高雅的事物有着某种共鸣,虽然有时会感到孤独和悲凉,但始终保持着坚持和执着。我相信,只要坚持下去,总会迎来属于自己的一片天空。

宋玉是楚国的大夫,他善于辞令,富有才华。但是他在朝廷中失意,有时候会感到孤独和悲凉。然而他的辞令依然保持着自己的风格和精神。在这里,我用“汝解能宽宋玉悲”来表达我的共鸣和情感,也表达了我对宋玉的理解和支持。

这首诗表现了作者在中秋之夜的情感和思考。它表达了作者对高雅事物的赞美和对坚持和执着的追求。同时,它也表达了对失意和孤独的理解和支持。这首诗充满了情感和思考,让人感到深深的共鸣和感动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号