登录

《雨》现代莫非原文赏析、现代文翻译

[现代] 莫非

《雨》原文

本来是无声的。雨落在树叶上

然后你才听见。或近或远的雨声

一阵又一阵。从我的内心深处翻滚

不是一场好雨,正当痛苦挤破了杯盏

我看见的是青草润泽, 青石闪烁。美女

在别人的屋檐下沉睡。你此刻会怎么想

要是你在雨的欢乐中,看见一个人

心如死灰,满街的蔷薇还有什么用

另一场雨不关我的事情。另一场雨

好坏都一样。我还想着会有一天

雨落在雨里,分不清昨天和今天的日子

等待记忆的苏醒,遍地花开的午夜

河水红了城市,季节开始下雪

本来是无声的,那时却一片喧嚣

现代文赏析、翻译

【原文赏析】

在现代诗人莫非的作品中,他的诗作《雨》为我们提供了一个思考现实生活方式的窗口。通过对雨声的细腻描绘,他引领我们思考生活的不公与情感的波动,使得诗歌本身成为了自我觉醒与人生探索的独特路径。

诗歌的前半部分描绘了雨落在树叶上的细节,给人一种无声无息的触感,这其实暗示了人们在现实生活中的沉闷和无望。而后来的“你此刻会怎么想”,给读者留下了足够的想象空间,引领他们思考面对现实的不公与不平等,如何调整自己的心态和态度。

诗歌的后半部分,诗人用“另一场雨”象征着生活的另一种可能性和未来的希望。诗人用雨的喧嚣和繁华来表达对未来的期待和对生活的热爱,同时用“河水红了城市,季节开始下雪”这样的描绘,表现了诗人对未来的美好想象和对生活的热爱。

【译文】

雨本是无声的,无声地落在树叶上,然后你才听见。

或近或远的雨声,一阵又一阵,从我心深处翻滚。

这不是一场好雨,正当痛苦挤破了杯盏,我看见的是青草润泽,青石闪烁。

美女在别人的屋檐下沉睡,你此刻会怎么想?

若是你在雨的欢乐中看见一个人,心如死灰,那满街的蔷薇还有什么用?

另一场雨不关我的事情,另一场雨好坏都一样。

我还想着有一天,雨落在雨里,分不清昨天和今天的日子。

等待记忆的苏醒,遍地花开的午夜。

河水红了城市,季节开始下雪,这便是那无声的世界里的喧嚣。

这个译文尽力保持了原诗的意境和意象,同时也试图传达出诗人所要表达的情感和思想。在这个世界中,“雨”既是现实的象征,也是诗人对未来的期待和希望。而“另一场雨”则代表着生活的多种可能性,也代表着诗人对未来的乐观和期待。同时,“无声的喧嚣”则是对现实的一种描绘和反思,也是诗人对生活的一种深沉的思考和理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号