登录

《渔歌子·霅溪湾里钓鱼翁》唐张志和原文赏析、现代文翻译

[唐] 张志和

《渔歌子·霅溪湾里钓鱼翁》原文

霅溪湾里钓鱼翁,蚱艋为家西复东。

江上雪,浦边风,笑着荷衣不叹穷。

现代文赏析、翻译

《渔歌子·霅溪湾里钓鱼翁》现代文译文: 霅溪湾里垂钓的老渔翁, 蚱蜢似的小船就是家,随波西东。 江上飘雪,岸边吹风, 披着荷叶衣裳笑对清贫,从不叹穷。

赏析:

这首词以白描手法勾勒出一位超然物外的渔翁形象。开篇"霅溪湾里"点明地点,"钓鱼翁"三字直入主题。第二句"蚱艋为家"以小船喻家,暗示渔人漂泊不定的生活状态,"西复东"更强化了这种随遇而安的生活态度。

后三句通过意象组合,营造出清寒而自在的意境:"江上雪"写视觉之寒,"浦边风"写触觉之冷,而"笑着荷衣"则形成强烈反差。最妙的是"不叹穷"三字,将渔翁超脱物质束缚的精神境界表现得淋漓尽致。

全词语言质朴,意境清远,通过渔翁形象展现了作者对隐逸生活的向往和对贫富的超然态度。诗人以渔父自况,表达了对官场生活的厌倦和对自然生活的热爱,体现了唐代文人"穷则独善其身"的精神追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号