[宋] 王千秋
能歌善谑。精神堆下人难学。疏帘清下缺。
醉落魄·能歌善谑
现代文译文:
能歌善谑,形容一个人的性格活泼,能说会道,这样的人真的很难得。看那稀疏的窗帘轻卷起伏,这是他留下的一片清欢。
赏析:
此词以白描手法,描写作者所欣赏的一位歌妓的活泼性格和优美歌喉。上片称赞其“能歌善谑”,下片突出歌妓的清高性格。全词轻松活泼,饶有兴味。
起首二句先写对方:不仅歌唱得好,善于开玩笑,而且精神面貌极好,可爱而活泼,这就把一位能歌善笑、善谑且精神俊俏的歌妓形象,活灵活现地展现在读者面前。第二句中“堆”字,既绘出对方善谑的性格,又显示出对方精力旺盛,故下面三句则由精神面貌俊俏下笔写人。“疏帘”句展开一景,补明上句,说明“精神堆下人难学”的背景。“疏帘”为清雅之屋,在此一景中,人以其精神面貌而显得特别逗人喜爱。“清”字既指帘之清雅素净,也寓有人品清秀之意。上片饶有兴味地展开描写,为下片的抒情作了很好的铺垫。
下片着重抒情。词人眼中只有她才配得上这一条清雅的疏帘,而在她所居之处亦不能忍受污浊、黑暗的环境,见出她性格的不凡与耿直不阿的气质。“可怜一片无瑕玉”一句借以咏人,生动、准确而含蓄地勾画出她冰清玉洁的精神面貌。“春酒夜坐将醉眼。”抒情又转,此指歌妓饮酒作乐。春酒既罢之后夜坐无聊始而借酒养醉遣闷、继而仍有兴弄杯酌人。酒使她的眼睛醉得迷离朦胧;从“看渠一似”等语可看出“弄盏持觞”。于是,一似风摆杨柳——婀娜多姿;再似玉环捧露三千滴——不饮亦醉;此疑猴子捞月——徒劳无益;还疑是猫捉蜻蜓——头昏眼花。“三句一连串比”虽然难免给人以陈陈相因之感,但也确实较为生动、形象地描绘了其人之无拘无束的性格与醉眼朦胧的情态。结尾三句又转而描写对方歌声的特点:“闲愁尽诉花柳听。”在醉眼朦胧中,似乎觉得她所唱的歌与花、柳很有关系。“花柳”是歌妓常常唱的歌曲之一。《能改斋漫录》卷十六云:“京师语云:’王魁负心,七十二地寻不着你。‘盖言歌楼中唱《情词》之多也。”可见花柳是歌妓唱的歌曲是很多的。这一句中“尽”字强调出其人性格开朗、活泼、无拘无束的特点。
此词轻松活泼饶有风趣。作者紧紧抓住这位能歌善谑者的精神面貌中最惹人喜爱的一点:活泼开朗、精神焕发,并从服饰、环境、动作、神态以及歌声等各个方面进行描写刻画,成功地塑造了一个富有生命力的艺术形象。此词用笔明丽自然,清新活泼,无矫揉造作之感,亦无轻薄浮浅之嫌。全词结构紧凑合理、节奏轻快谐趣。可谓“绝妙闲言语”。