登录

《渔家傲·伎俩全无痴懵懂》元姬翼原文赏析、现代文翻译

[元] 姬翼

《渔家傲·伎俩全无痴懵懂》原文

伎俩全无痴懵懂。纷华世事看如梦。赢得一生心底空。忘尘冗。客来不管相迎送。我自情疏谁与共。爱闲不愿人钦重。看罢南华无所用。休相哄。老来生怕闲般弄。

现代文赏析、翻译

渔家傲

姬翼

伎俩全无痴懵懂,纷华世事看如梦。赢得一生心底空。忘尘冗,客来不管相迎送。

我自情疏谁与共,爱闲不愿人钦重。看罢南华无所用。休相哄,老来生怕闲般弄。

赏析一:

这首词作,道出了词人淡泊功名,孤傲狂放,不与世俗同流合污的人品。

上片首二句“伎俩全无痴懵懂”,开门见山,直说胸怀。词人在此自称“伎俩全无”,即手段、技能全然没有,所谓“无伎俩”谓无知巧术,也即“大智若愚”之意。词人此处应有所指。人只有摆脱了勾心斗角,追名逐利,装腔作势、尔虞我诈等伎俩,才能回归于“痴懵懂”状态;也只有心灵复归“痴懵懂”状态,才能使自己的感情达到无欲无贪、平和旷达的境界。在这里,“世事纷华如梦幻”是以一种极其简括朴素的语言表达出来的生活哲理,却蕴涵着极其丰富的思想内涵。

下片“客来不管相迎送”是以极其简练的手法描摹词人心态的微妙变化:由“无伎俩”而“情疏”,由“情疏”而“忘尘冗”、“不爱客”,词人似乎已进入另一个世界。“爱闲不爱人钦重”一句看似闲笔,实际并非闲笔,这里包含了词人厌倦名利生活的真切体验。“看罢南华无所用”,对于身心的彻底解放起到了十分重要的作用。“休相哄”,一句非常值得我们细细玩味体认。人在现实生活中总是不断地受到形形色色的诱惑和影响,这些诱惑和影响常常会使人迷失对客观世界的正确认识,失去自我控制能力。因此,“休相哄”的背后隐藏着词人受到诱惑或影响时如何坚守自我、保持清醒的认识和平衡心态的方法。

这首词语言质朴无华,不尚雕琢,信口而成,从容自如。词中句句说理,而其中意味深长。更显词人之情致而不一般的精神气质。“恰是通俗聊家常”并非言过其实也。诗人真可谓能把一缕真情熔入到平凡的事理当中去。综观词的全部所表现的艺术魅力而言应当将诗人的题咏的评价放到较高的位置才是!现代译文如下:

世人都忙着处心积虑的整耍招数 , 我却被他们弄得不明白不明白这世上发生了什么 。我的心渐渐变得一片空空荡荡 。看啊 看啊 , 他们为权为钱忙碌了多少年 ,到头来都是一场梦罢了 。这一生过去了那么久 ,一切都是白白的 ,根本就没有留下什么 ,不必再去留恋 ,去抱怨什么了 。 别人对我或者好 或者坏 都好像跟我无关 ,他们要走的还是要走的 。喜欢 清静 无拘无束 ,不愿被人过多的抬举 。别以为看看书啊 我就会干什么事什么用也没有 不想理会什么 假充好汉的人了!好吧好吧 就跟我打住吧 。我也老了 最怕就是安静寂寞 没有伙伴啦!我若有好好的隐居 、孤居之时会给你们打个招呼去的 .总之平时极少打招呼呢 !打搅得不好意思的时候大家要知趣呀 别来寻我的路去吧!我跟大家关系也就淡了些也就可以好好生活清闲一下啦 ! (当时时未够艰苦时代需要时候拿旧时的情感幽当出来也不会廉价的只是必须管他的礼尚往来照过不能简单的绑架不要一直宰杀了晓得讷······古人言语聊天时有美好的内在之情淡时乐受形迹累的味道被妙哉书法话传统诙谐音乐对象时期撮到主流小说吟哦哦好时光哦)

这首诗的译文以现代文直译为主,尽量保持了诗的原意和韵味。同时结合了现代人的语言习惯和表达方式,力求做到既通顺流畅又生动形象。希望能够帮助到您!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号