登录
[元] 姬翼
秋色满林红。霜风妒物物皆空。荣枯顷刻如翻掌,纷华识破,疑根自断,跃出樊笼。随处得从容。身轻快、具足神通。人间天上俱无累,乘风御气,飞腾自在,南北西东。
青杏儿·秋色满林红
秋色满林红,霜风妒物物皆空。
荣枯顷刻如翻掌,纷华到头,疑根自断,
跃出樊笼。
释曰:苍莽的林海中,尽是一片艳冶之红。但在冬日降临之期,凋零屈服的又有几多挺立在霜风凌虐之间呢?回眸物生物灭之间,一转眼间又呈瞬息万变的“翻掌”状。经历过纷纷攘攘荣华人生的人知道,到头来终归难免成空,纷纷华华本是空假之名相,认识了这些虚妄的本质,连结结之心亦随之断除;人生得到了解脱,脱离尘世间的烦忧与束缚,如笼中之鸟一跃而出,逍遥于天地之间。
现代文译文:
秋天的景色充满了红色。霜风也嫉妒着一切,但一切都只是空虚的。
荣和枯很快就会改变。我已经看穿了繁华,断绝了疑虑的根源。
我摆脱了束缚,感到轻松愉快。我有了足够的能力和力量。
在人间和天上,我都不再有负担。我乘着风,驾着气,自由自在地飞翔在南北西东。